ได้ยินผู้อำนวยการพูดเสียงดังกับเจ้าหน้าที่ว่า Show the visitor in as soon as he arrives. Don’t make him wait around in front of the building. ในประโยคนี้มีคำว่า wait around ซึ่งมีความหมายเท่ากับ wait about สื่อถึงคอยในสถานที่ใดสถานที่หนึ่งอย่างน่าเบื่อหน่ายและไม่อดทน ประโยคข้างบนก็คือ พอนักท่องเที่ยวมาถึงแล้วก็ให้เข้ามาข้างในเลย อย่าปล่อยให้รออย่างน่าเบื่ออยู่หน้าอาคารโอปอล (Opal) บอกว่าอย่าทำธุรกิจกับเจสัน (Jason) เลย คนนี้ไม่ตรงเวลาดอก ปีที่แล้วก็นัดกับฉัน He kept me waiting about for three hours. เขาให้ฉันคอยอย่างน่าเบื่อหน่ายตั้ง 3 ชั่วโมง wait about = wait around = hang about = hang aroundWait at table = wait at tables = wait on table ลักษณะของงานนี้คือ งานบริกร นำอาหารไปเสิร์ฟ และเก็บโต๊ะเมื่อทานเสร็จแล้ว นักเรียนไทยไปสมัครงานเป็นบริกรที่ภัตตาคารในกรุงลอนดอน เจ้าของบอกว่า งานบริกรต้องได้รับการฝึกมาก่อนนะ นักเรียนไทยบอก โอย ไม่ต้องดอกครับ เจ้าของภัตตาคารบอกว่า ‘Waiting at table’ is a skilled job, requiring proper training. งานบริการบนโต๊ะอาหารเป็นงานที่ต้องใช้ทักษะ ต้องผ่านการฝึกอบรมอย่างเป็นเรื่องเป็นราวซารา (Sara) นักเรียนจากซีเรีย บอกเพื่อนในกลุ่มด้วยความดีใจว่า I got holiday jobs in a Chinese restaurant, washing dishes and waiting on tables. ฉันได้งานช่วงปิดเทอมในร้านอาหารจีน ล้างจานและบริการบนโต๊ะอาหาร.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com