Trail ทเรล หมายถึง ‘ทาง’ จะเป็นทางจริงๆก็ได้ John rode along the trail in the jungle. จอห์นขี่ม้าไปตามทางในป่า หรือทางเปรียบเทียบก็ได้ The engine left a trail of smoke. รถจักรปล่อยควันเป็นทางยาว ผู้จัดการเลิกจ้างรอนด้าเพราะเธอเป็นคนไม่ค่อยมีความรับผิดชอบด้านการเงิน ให้ไปทำงานที่ไหน Rhonda left a trail of debts. รอนด้าทิ้งหนี้สินไว้ตลอดทางนอกจากนั้นยังหมายถึง ‘ทางกลิ่น’ หรือ ‘ร่องรอย’ Rhonda’s husband is on the trail of her lover. สามีของรอนด้ากำลังติดตามร่องรอยชู้ของเธออยู่ ท่านจะเห็นว่า trail ในความหมายของประโยคที่ผ่านมา ไม่ได้หมายถึง ทางจริงๆ แต่หมายถึง ‘ร่องรอย’ The dogs got on the trail of the rabbit. สุนัขล่าสัตว์พบทางกลิ่นของกระต่าย trail ในความหมาย ‘ทางกลิ่น’ หรือ ‘ร่องรอย’ ยังเป็นกริยาได้ด้วย Peter trailed Rhonda’s lover. ปีเตอร์สะกดรอย (ติดตาม) ชู้ของรอนด้าหลังจากถูกรถชนขาเสียทั้งสองข้าง ภรรยาของเดวิดก็พาลูกหนีออกไปจากบ้าน ด้วยความหิว เดวิดต้องลากขาออกไปจากบ้าน ไปทำงาน เราพบเดวิดเมื่อเดือนที่แล้ว He trailed his legs along with weariness. เขาเดินลากขาด้วยความเหนื่อย บางครั้ง trail ไม่ได้หมายถึง ‘ลากจริงๆ’ แต่หมายถึง เอามาด้วย ดอว์สันเชิญแมรีมาทานข้าวที่บ้าน โดยมีความคิดสกปรกอยู่ในหัว แต่แมรีรู้ทัน She trailed along an uninvited friend. เธอลากเอาเพื่อนที่ไม่ได้รับเชิญมาด้วยคนหนึ่ง.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com