ขอตอบนะครับว่า afraid ใช้ได้ทั้ง afraid of + V-ing และ afraid to + V.1 โดยที่ความหมายไม่ต่างกัน เช่น I’m not afraid of telling Rhonda the truth. หรือ I’m not afraid to tell Rhonda the truth. ผมไม่กลัวที่จะบอกความจริงกับรอนด้า

แต่เมื่อจะพูดถึงอุบัติเหตุ จะต้องใช้ afraid of เท่านั้น I don’t like to go there by helicopter because I’m afraid of helicopter crashing. ผมไม่ชอบเดินทางไปที่นั่นโดยเฮลิคอปเตอร์เพราะผมกลัวอุบัติเหตุทางเฮลิคอปเตอร์

ส่วนเรื่อง go on ก็มีจุดที่น่าสนใจครับ go on doing something นี่คือ “ทำมันต่อไป” เมื่อวันก่อน ไปพบเพื่อนเก่าคนหนึ่งซึ่งไม่ได้เจอกันมานานเกือบ 20 ปีแล้ว เพื่อนเปลี่ยนไปมากทั้งรูปร่างหน้าตาและนิสัยใจคอ เพื่อนเอาแต่เล่าเรื่องครอบครัวของตัวเอง จนกระทั่งผมลาจากมา He went on talking about his family until I said bye bye to him.

ถ้าเป็น go on to do something จะสื่อถึง “เราหยุดสิ่งใดสิ่งหนึ่งและเริ่มสิ่งใหม่ต่อไป” ขับรถมาถึงอีกจังหวัดหนึ่ง เจอเพื่อนอีกคนหนึ่งซึ่งเคยอยู่ในกลุ่มเดียวกัน เพื่อนคนนี้คุยเรื่องครอบครัวพักหนึ่ง แล้วก็หยุดเพื่อคุยเรื่องการงานของตนเอง He stop talking about his family and went on to tell me about his work.

สำหรับท่านที่ถามถึงการได้รับความสนุกสนาน ขอให้ท่านใช้ enjoy myself หรือ enjoy yourself โรสแมรีเล่าให้ฟังว่า I really enjoyed myself when I went to Sydney. ฉันสนุกมากจริงๆ ตอนที่ฉันไปซิดนีย์.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

...