หลายคนใช้ keep กับ keep on สลับกัน keep หมายถึง ‘เก็บรักษา’ หรือ ‘เลี้ยง’ เมื่อฝรั่งถามว่า Do you keep dogs in your house? คุณเอา (เลี้ยง) สุนัขไว้ในบ้านหรือเปล่า เรื่องรักษาคำพูดก็ใช้ keep ครับ Rita always keeps her words. ริต้ารักษาคำพูดของเธอเสมอ Keep your food in the refrigerator. เก็บอาหารของคุณไว้ในตู้เย็น แต่ถ้าเป็น keep on จะสื่อถึง ‘ทำต่อไป’ หรือ ‘ยังคง’ V-ing เช่น Donna keeps on crying. ดอนน่าร้องไห้ไม่หยุด She can’t help thinking of her lost son. เธออดคิดถึงลูกชายที่ตายไปไม่ได้อีก 2 คำที่คล้ายกันคือ incredible กับ incredulous ทั้ง 2 คำเป็น adjective คำแรกหมายถึง ‘เชื่อยาก’ ‘เหลือเชื่อ’ It is an incredible story but it is true. มันเป็นเรื่องเหลือเชื่อแต่ก็เป็นเรื่องจริง คำหลังหมายถึง ‘ยังไม่เชื่อ’ หลังจากฟัง ดร.ทอมพูดเสร็จ นักศึกษาคนหนึ่งก็พูดว่า I remain incredulous of such stories. ฉันยังไม่เชื่อเรื่อง (ที่อาจารย์เล่า) นั้นหรอกHear หมายถึง ‘ได้ยิน’ listen to ก็มีความหมายแบบเดียวกัน แต่ฝรั่งใช้ต่างกันครับ hear หมายถึง ‘ได้ยินเมื่อมีสิ่งหนึ่งสิ่งใดมากระทบโสตประสาทของเรา’ โดยปกติฝรั่งจะใช้ hear + คำนาม I have just heard the sound of a motorcycle. ผมเพิ่งได้ยินเสียงรถมอเตอร์ไซค์ หรือ hear+กรรม+V-ing เช่น I heard John singing. ฉันได้ยินเสียงจอห์นร้องเพลง ส่วน listen to เป็นการฟังที่เราให้ความสนใจ ไม่ใช่แค่ได้ยินเฉยๆเท่านั้น Please listen to what Tatiana says. ช่วยฟังสิ่งที่ทาเทียนาพูดด้วย.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com