B.A. หมายถึง Bachelor of Arts หรือศิลปศาสตรบัณฑิตแต่ในออสเตรเลีย เมื่อใครพูดว่า B.A. อาจจะหมายถึง bloody awful หรือ ‘แย่อย่างมาก’ ‘แย่อย่างทุเรศทุรัง’ เป็นความรู้สึกไม่ดี After a night out with Peter, Rhonda felt B.A. the next morning. หลังจากไปค้างคืนกับปีเตอร์ เช้าขึ้นมารอนด้ารู้สึกแย่มาก

Sick as = extremely ill ‘ป่วยอย่างหนัก’ เจอหน้ากัน จอห์นบอกว่าที่หายไป 20 กว่าวันเพราะ I had the COVID-19 and I was sick as! ผมเป็นโควิด-19 และป่วยอย่างหนักมาก นอกจากนั้นคำนี้ยังใช้อธิบายคนที่บุคลิกภาพไม่ดี วางตัวไม่เป็น เมื่อพูดถึงการจะจ้างครูดอนน่ามาสอนพิเศษลูกๆที่บ้าน เดวิดที่เคยเป็นแฟนดอนน่าสมัยเรียนมัธยมพูดว่า That Donna’s sick as! ยัยดอนน่านั่นน่ะเหรอ ไม่ได้เรื่อง

ส่วน slats ในภาษาออสเตรเลียหมายถึง bum หรือ arse ที่หมายถึง ‘ก้น’ ริชาร์ดยืมรถมอเตอร์ไซค์ของทอมไป บอกว่าจะเอามาคืนภายในหนึ่งวัน แต่แล้วก็ไม่คืน พ่อของริชาร์ดทราบเรื่องก็ตะโกนว่า Richard needs a good kick in the slats. ไอ้ริชาร์ดนี่วอนโดนเตะตูดซะแล้ว wizard หมายถึง ‘พ่อมด’ ในภาษาไทยอาจจะดูไม่ดี แต่ในภาษาอังกฤษแบบออสเตรเลีย คำนี้หมายถึง a clever and skilled person ‘คนฉลาดและมีทักษะ’ เมื่อพูดถึงประธานเจ้าหน้าที่บริหารคนใหม่ ผู้ถือหุ้นคนหนึ่งพูดว่า Dr.Gaston’s a wizard at finance. ดร.แกสตันโคตรเก่งกาจด้านการเงินเลยล่ะ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com