จะอวยพรให้ใครมีชีวิตยืนยาว ควรใช้คำว่า longevity ออกเสียงว่า ลอน’เจฝอิติ People bless the Queen for her longevity. ราษฎรถวายพระพรแด่สมเด็จพระราชินีให้พระองค์ทรงมีพระชนมายุยืนนาน หรือเรามักจะบอกว่า เต่ามีอายุยืนมาก Turtles have longevity. เรื่อง long มีที่ใช้กันอยู่หลายคำครับ บางคำไม่ได้เกี่ยวอะไรกับความยาว เช่น longing เป็นคำนามหมายถึง ‘ความปรารถนาแรงกล้า’ Hiram has a longing for power. ฮิรามมีความปรารถนาที่จะมีอำนาจอย่างแรงกล้าอะไรที่ ‘คงอยู่มายาวนาน’ ฝรั่งมี adjective ‘longstanding’ ใช้อธิบายขยาย เหมือนกับคำว่า long-lasting เช่น a longstanding relationship ที่หมายถึง ‘ความสัมพันธ์ที่มีมายาวนาน’ ถ้าเจอคำว่า longsighted นี่จะสื่อถึง ‘สายตายาว’ ‘มองไกลเห็นชัด’ ‘มองใกล้เห็นไม่ชัด’ บางคนใช้ farsighted ซึ่งตรงข้ามกับ shortsighted ที่หมายถึง ‘สายตาสั้น’ ‘มองใกล้เห็นชัด’ ‘มองไกลเห็นไม่ชัด’ Anouska is shortsighted and has to wear thick glasses. อนุซกามีสายตาสั้นและใส่แว่นตาหนาเตอะ สายตาสั้น บางคนใช้ว่า nearsighted ก็ได้ครับขออนุญาตมาว่ากันถึงเรื่อง short หน่อยครับ เราคงได้ยินคำว่า shortlist นี่หมายถึง ‘รายชื่อผู้ที่ถูกคัดเลือกไว้’ Healthy Earth is on the shortlist for bidding. เฮลทีเอิร์ธ (ชื่อบริษัท) อยู่ในรายชื่อที่ถูกคัดเลือกให้เข้าร่วมประมูล ส่วน shortcoming หมายถึง ‘ข้อบกพร่อง’ ‘ความผิดพลาด’ หลังจากดูรายงาน ผู้บัญชาการพูดว่า There are a few shortcomings in the report. มีความผิดพลาดสองสามจุดอยู่ในรายงาน.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.comคลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม