โลกนี้มีคนดื้อที่ทำในเรื่องโง่ๆ เสียเวลาเปล่าๆ ฝรั่งมีประโยคที่ใช้กับคนประเภทนี้ว่า He’s squaring the circle. เขากำลังหารูปสี่เหลี่ยมจัตุรัสที่มีเนื้อที่เท่ากับวงกลมที่กำหนดให้ ถ้าได้ยินฝรั่งพูดถึงใครในลักษณะนี้ก็ให้รู้ว่าเขากำลังด่าว่า โง่ ดื้อ ‘ห้องสมุดที่ให้สมาชิกยืมหนังสือไปอ่าน’ ฝรั่งเรียกว่า circulating library จะเห็นว่านำคำว่า circle มาใช้ คำนี้เป็นได้ทั้งคำนามและกริยา ยังมีคำว่า circular circularity circularize circulate circulation circulator และ circulatoryฝรั่งคนหนึ่งพูดว่า John walks in a circle. จอห์นเดินอยู่ในวงกลม ประโยคนี้เปรียบถึง ‘จอห์นไม่มีศาสนา’ การเดินกลับมาที่เก่าก็ใช้คำว่า walk in a circle เหมือนกัน ครั้งหนึ่งผมและคณะหลงป่า We found that we had been walking in a circle, in our effort to get out of the jungle. เราพบว่าเราเดินกลับมาที่เก่า ทั้งที่พยายามตั้งใจออกจากป่าให้ได้ รถวิ่งเป็น a circular route แปลว่า ‘วิ่งเป็นวงกลม’ ปีเตอร์พูดว่า ‘ข้าพเจ้าเดินทางรอบโลกมาแล้ว’ I’ve circled the globe. ไปดูละครบอลชอย คนขายตั๋วถามว่า คุณจะซื้อตั๋ว dress circle หรือ upper circle ผู้อ่านท่านจะเห็นนะครับ ที่นั่งชั้นบนในโรงละครจะเป็นรูปครึ่งวงกลม ชั้นสองราคาแพงเรียกว่า dress circle ส่วนชั้นสูงขึ้นไปราคาถูกเรียกว่า upper circle วกเวียน He is arguing in a circle. เขาถกเถียงวกวนอยู่นั่นล่ะ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com