เมื่อต้องการบอกว่าภูมิภาพชวนให้เรามองดู คำว่า ‘ชวน’ หรือ ‘ชักจูง’ ในประโยคนี้ใช้คำว่า claim ได้ครับ The view claimed our attention. เตือนลูกสาวของเพื่อนว่า คุณต้องชวนให้พ่อของคุณพักผ่อน เพราะพ่อคุณโทรมมาก ลูกสาวบอกว่า Various matters claimed my father’s attention so that he was unable to rest. มีหลายเรื่องที่พ่อต้องสนใจ ดังนั้นพ่อจึงไม่ได้พักวลี jump a claim หมายถึง ‘ยึดเขตนั้นให้เป็นสิทธิ’ เจ้าหน้าที่ป่าไม้จึงไปจับกุมและเขียนในบันทึกว่า As soon as Mr. M. Trump knew that ruby was found on this area, he jumped a claim. ทันทีที่นายเอ็ม. ทรัมป์รู้ว่าบริเวณนี้มีทับทิม (พลอยแดง) แกก็เข้าไปยึดที่ดินนี้ claim มีการใช้ที่หลากหลาย คู่กรณีฝ่ายหนึ่งตะโกนโหวกเหวกโวยวาย อีกฝ่ายหนึ่งบอกว่า I claim that you are wrong. ผมขอแย้งว่าคุณผิด‘เรียกร้องค่าทำขวัญ’ คือ claim compensation ‘บางอย่างไม่สามารถ เรียกร้องค่าเสียหายได้ตามกฎหมาย’ ก็ใช้ be not legally claimable หลายคน ‘เรียกร้องความช่วยเหลือ’ จากคุณแกสตัน ผมรำคาญเลยบอกว่า Mr. Gaston family has the first claim upon him. ครอบครัวคุณแกสตันมีสิทธิได้รับความช่วยเหลือจากแกก่อน คุณลุงแก่ๆ ชี้ไปที่หญิงแก่คนหนึ่งแล้วพูดว่า This lady has a claim to Mr. Gaston’s kindness because she is his mother. สตรีท่านนี้มีสิทธิได้รับความกรุณาของคุณแกสตัน (มีสิทธิได้รับทรัพย์สมบัติ) เพราะท่านเป็นแม่ของคุณแกสตัน.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com