ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลีประจำประเทศ ไทยจัด “นิทรรศการ K-Book” เนื่องใน “วันฮันกึล” หรือ “วันอักษรเกาหลี” ซึ่งตรงกับวันที่ 9 ต.ค.ของทุกปี เพื่อรำลึกถึงการประกาศใช้ตัวอักษรฮันกึลครั้งแรกในปี ค.ศ.1446 โดยพระเจ้าเซจงมหาราช โดยนิทรรศการนี้จะจัดต่อเนื่องตลอดเดือน ต.ค.นี้ไปจนถึงช่วงต้นปีหน้ากิจกรรมนี้เป็นส่วนหนึ่งของ “โครงการส่งเสริมและการแลกเปลี่ยนหนังสือเกาหลีสู่ต่างประเทศ ประจำปี 2025” ภายใต้ความร่วมมือระหว่างกระทรวงวัฒนธรรม กีฬาและการท่องเที่ยว (MCST) กับสำนักงานส่งเสริมอุตสาหกรรมวัฒนธรรมการเผยแพร่ของเกาหลี (KPIPA) โดยเน้นหนังสือวรรณกรรมและหนังสือภาพสำหรับเด็กที่ได้รับความนิยมทั้งในไทยและทั่วโลก จากการร่วมคัดเลือกกับสำนักพิมพ์ชั้นนำในไทย เช่น อมรินทร์ บุ๊ค, นานมีบุ๊คส์, ปริซึม และแซนด์คล็อค บุ๊คส์ เป็นต้นผู้สนใจสามารถร่วมกิจกรรมหลากหลายตลอดช่วงจัดงาน อาทิ การเสวนากับนักเขียน (Book Talk), การประกวดแปลภาษาเกาหลี และการแสดงดนตรีคลาสสิก โดยไฮไลต์สำคัญในวันที่ 28 ต.ค. คือการพูดคุยกับ “พัคซังยอง” นักเขียนระดับโลก เจ้าของผลงาน “เราไม่อาจกักเก็บใครไว้ได้ตลอดกาล ในจักรวาลสีแอเมทิสต์” ซึ่งได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลระดับนานาชาติ รวมทั้งถูกแปลเป็น 18 ภาษา และสร้างเป็นซีรีส์เผยแพร่ทั่วโลกสำหรับเดือน พ.ย.เตรียมพบกับการประกวดแปลนิทานเด็กที่ยังไม่ถูกตีพิมพ์ในไทยเรื่อง “ซอลลัล” ของ คิมยองจิน ผู้เขียน “ร้านสะดวกซื้อมหัศจรรย์” และ “เส้นทางมหัศจรรย์ตอนกลับบ้านของพ่อ” โดยเปิดโอกาสให้นักศึกษาวิชาเอกภาษาเกาหลีจากทั่วประเทศเข้าร่วมประชันความสามารถ ส่วนเดือน ธ.ค.จะมีการแสดงดนตรีที่ได้รับแรงบันดาลใจจากดนตรีคลาสสิกกับบทกวีในวรรณกรรมเกาหลีให้ร่วมดื่มด่ำอย่าพลาดโอกาสร่วมสัมผัสวัฒนธรรมเกาหลีผ่านตัวอักษรฮันกึลและวรรณกรรมที่เปี่ยมจินตนาการและแรงบันดาลใจ ณ ศูนย์วัฒนธรรมเกาหลี สุขุมวิท 15-17 วันจันทร์-ศุกร์ เวลา 09.00-17.00 น.อมรดา พงศ์อุทัยคลิกอ่านคอลัมน์ “หน้าต่างโลก” เพิ่มเติม