Do you wish to go shopping? คุณอยากไปซื้อของไหมคะ “Not a bit for today” วันนี้ไม่อยากไปเลยแม้แต่น้อย not a bit เป็นวลีหมายถึง ‘ไม่เลยแม้แต่น้อย’ เมื่อถูกชวนไปเที่ยวเมืองไทย อิกอร์ ตอบว่า My health is not a bit better for the journey. สุขภาพร่างกายของผมไม่เหมาะจะเดินทางเลยแม้แต่น้อย แต่ถ้าเจอ not a bit of it นี่จะสื่อถึง ‘ไม่เลยโดยเด็ดขาด’ Will you vote for Trump? คุณจะเลือกทรัมป์ไหมคะ “Not a bit of it.” ไม่เลือกโดยเด็ดขาดNot a leg to stand on เป็นวลีที่สื่อถึง ‘ไม่มีทางปฏิเสธ’ The defendant seemed to have not a leg to stand on during his trail. ดูเหมือนว่า จำเลยจะไม่มีขายืนแม้แต่ขาเดียวระหว่างพิจารณาคดี (ดูเหมือนว่าจำเลยจะไม่มีทางปฏิเสธในระหว่างการพิจารณาคดี)ส่วน not a jot หมายถึง ‘ไม่มีเลย’ หัวหน้าฝ่ายออกแบบตะโกนบอกกับลูกน้องว่า One letter is not a jot higher than other. ตัวหนังสือจะไม่ให้สูงกว่าตัวหนังสือตัวอื่นๆ not a little แปลว่า ‘ไม่น้อย’ หรือ ‘ยังมีมาก’ คามิลลาพูดกับเอเวอร์เร็ตว่า I am very sorry to have brought to you not a little trouble. ดิฉันรู้สึกเสียใจเหลือเกินที่ทำให้คุณยุ่งยากมากฟลาเวียเก็บข้าวของลงกระเป๋าเตรียมกลับบ้าน ผู้จัดการเดินเข้ามาในห้องแล้วพูดว่า You haven’t finished; not a little is left for you to do. คุณยังทำงานไม่เสร็จเลย ยังมีงานที่คุณต้องทำต่ออีกมาก.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.comคลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม