โดยปกติ Miss จะหมายถึง ‘นางสาว’ ถ้าตามด้วยนามสกุลก็มักจะหมายถึง ‘ลูกสาวคนโต’ เช่น Miss Gaston หมายถึง ลูกสาวคนโตของครอบครัวแกสตัน แต่ถ้ามีชื่อด้วย ก็จะหมายถึง ‘ลูกสาวคนรอง’ เช่น Miss Rhonda Gaston รอนด้าลูกสาวคนรองของครอบครัวแกสตันไปในงานเลี้ยงแห่งหนึ่ง โฆษกประกาศว่า สองสาวแห่งตระกูลแกสตันก็มาด้วย อย่างนี้พูดได้ 2 อย่างครับ The two Misses Gaston are also present. หรือจะพูดว่า The two Miss Gastons are also present. ประโยค John is in love with a school miss. จึงหมายถึง จอห์นหลงรักนักเรียนหญิงคนหนึ่งส่วน miss ที่เป็นกริยา มักจะหมายถึง ‘พลาด’ The stone missed the target. ก้อนหินไม่ถูกเป้า ปีเตอร์ให้ทาเทียนาทายอะไรอย่างหนึ่งซึ่งทาเทียนาทายผิด ปีเตอร์ก็หัวเราะอย่างดูหมิ่นถิ่นแคลน ทาเทียนาโมโหพูดว่า I don’t care whether it is a miss or a hit. ฉันไม่แคร์ว่าจะทายผิดหรือถูกดอกนะ การผิดนัด พลาดนัด ใช้ miss ได้ครับ Lisa missed the appointment. ลิซ่าผิดนัด‘รอดตาย’ ก็ใช้ miss หลังจากเล่าเรื่องการถูกจับไปเป็นตัวประกันนานกว่า 5 นาที เดวิดก็สรุปการถูกจับของตัวเองว่า I just missed being killed. ผมรอดตายมาได้อย่างหวุดหวิด เจสันพูดกับอาจารย์ผู้บรรยายว่า วันจันทร์ผมคงไม่ได้ไปมหาวิทยาลัย I shall miss the lecture. ผมจะไม่ได้ไปฟังคำบรรยายนะครับ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com