Here today, gone tomorrow = ชั่วเวลาสั้นๆ ไม่ถาวร หลังจากไปสัมมนาเรื่อง mineral water หรือน้ำแร่ที่ปารีส กลับมาถึงบ้านที่ลอนดอน มารีอาห์ก็ไม่ดื่มน้ำอย่างอื่นอีกเลย ในตู้เย็นมีแต่น้ำแร่ฝรั่งเศส ทั้งยี่ห้อ Evian Perrier Vichy ฯลฯ ทำเอาทุกคนปวดหัว พ่อซึ่งรู้จัก นิสัยมารีอาห์ดีว่าจะบ้าอะไรเป็นพักๆ พูดว่า Mineral water is here today, gone tomorrow. น้ำแร่ก็มาประเดี๋ยวประด๋าวเท่านั้นแหละ อีกไม่นานมารีอาห์ก็จะหันมาดื่มน้ำก๊อกเหมือนเดิมโอเว่นลาออกจากการเป็นผู้จัดการธนาคาร มาเปิดร้านขายอาหารประเภท saddle of lamb (เนื้อสันนอกแกะติดกระดูกทั้ง 2 ข้าง) และ braised leg of ham (ขาหมูแฮมตุ๋นช้าๆ) ไปเยี่ยมโอเว่นเมื่อวันก่อน โอเว่นพูดแต่เรื่องจะขยายร้านขายเนื้อและหมูพวกนี้ไปทั่วเกาะอังกฤษ เพื่อนเตือนโอเว่นว่า You’ve got high hopes if you think that is going to work. เอ็งคาดหวังสูงมากนะเนี่ย ที่คิดว่าไอ้ร้านพวกนี้มันจะไปได้ดี high hopes = high expectationsOwen’s pretty high up in the bank. โอเว่นเคยมีตำแหน่ง สูงในธนาคาร high up = holding a senior position หรือ an important position ‘มีตำแหน่งสูง ตำแหน่งสำคัญ’ ช่างเพชรซ่อมรถกระบะ โตโยต้า ไฮลักซ์ ไมตี้ สีเขียวของผมซะใช้การได้ดี ฝรั่งที่อยู่ แถวลาดกระบังลองมาขอขับ ฝรั่งพูดว่า For an old car, it’s still in good nick. สำหรับรถที่เก่าแก่ขนาดนี้ รถคันนี้ยังอยู่ในสภาพที่ดีอยู่เลย วลี in good nick = in good condition.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com