รอนด้ารบเร้าจอห์น อยากจะติดตามไปเยี่ยมครอบครัวน้องสาวของจอห์นที่เมืองซูยานา (Sullana) ซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือของเปรูด้วย เมื่อไปถึงเจอน้ำท่วมหนัก รถต้องแล่นฝ่าน้ำไปอย่างทุลักทุเล รอนด้าบ่นอุบว่าไม่น่ามาด้วยเลย ลำบากเหลือเกิน บ่นมากจนจอห์นต้องขึ้นเสียงว่า I didn’t twist your arm to make you come. ผมไม่ได้บังคับเคี่ยวเข็ญให้คุณมานะ คุณอยากมาของคุณเอง วลี twist someone’s arm สื่อถึง ‘พยายามชักชวนเชิงบังคับให้ผู้อื่นทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง’รอนด้าทำเสียงอ่อยๆบอกกับจอห์นว่า เราแต่งงานกันมาตั้งนาน I felt guilty. I’d tried to get close, but your sister had kept me at arm’s length. ฉันรู้สึกผิด ฉันพยายามจะสนิทด้วย แต่น้องสาวของคุณก็ไม่เปิดโอกาสให้ฉันเข้าใกล้เลยผู้อ่านท่านครับ วลี at arm’s length สื่อได้ 2 ความหมาย ความหมายแรกคือ ‘ทำตัวเหินห่าง’ หรือ ‘ไม่ทำตัวสนิทสนมด้วย’ส่วนความหมายที่สองคือ ‘วางตัวแยกจากกันหรือเป็นเอกเทศต่อกันเพื่อความเหมาะสม’ ประชุมใหญ่สามัญประจำปี ซีอีโอรายงานผู้ถือหุ้นว่า The business development department is moving towards becoming a self-regulating office at arm’s length from headquarters. แผนกพัฒนาธุรกิจกำลังค่อยๆดำเนินการแยกตัวเป็นอิสระจากสำนักงานใหญ่ (เพื่อความเหมาะสม)นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com