ถ้าจะบอกใครว่า ผมไม่มีวุฒิเพียงพอที่จะทำงานที่คุณมอบหมายให้ สำหรับ “ให้คุณวุฒิ” หรือ “มีคุณวุฒิ” ภาษาอังกฤษใช้ equip อีควิพ ท่านต้องพูดว่า I’m not equipped for the task. พ่อบอกกับลูกชายว่า Learning my experience will equip you for your battle with life. เรียนรู้ประสบการณ์ของพ่อจำเป็นต่อลูกในการต่อสู้ชีวิตนอกจากนั้น equip ยังสื่อถึง “จัดหาอุปกรณ์” During the war, the US equipped their merchant ships with guns. ระหว่างสงคราม สหรัฐฯจัดเรือสินค้าของตัวเองให้มีปืน (ปกติเรือสินค้าไม่มีปืน) The Uzbek army is not properly equipped. กองทัพบกของอุซเบกมีอุปกรณ์ไม่พอ (เช่น เสื้อผ้า) คำนามของ equip คือ equipment เข้าไปในร้านขายรถ พนักงานชี้ไปที่รถญี่ปุ่นคันหนึ่ง พร้อมทั้งพูดว่า This car is sold complete with all equipment. รถคันนี้ขายพร้อมกับเครื่องประกอบทุกอย่างคนบางประเทศถอยรถออกมาจากโชว์รูมใหม่ๆ ก็ต้องนำไปเจิม สุภาพสตรีชาวไทยท่านหนึ่งพยายามจะบอกกับสามีฝรั่งว่าจะนำรถไปเจิมที่วัด แต่ก็ไม่รู้ว่าจะใช้ศัพท์อะไร ขอเรียนครับ “เจิม” ในภาษาอังกฤษคือ to make an auspicious marking ประโยคที่คุณควรจะบอกกับสามีก็คือ I want to have our new car decorated with auspicious markings. ดิฉันอยากจะนำรถคันใหม่ของเราไปเจิมเสียหน่อย.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com