พูดถึง dark คนทั่วไปสื่อถึง “มืด” แต่เมื่อนำคำนี้ไปวางไว้หน้าคำอื่นจะสื่อถึง ‘คล้ำ’ ถามเจสสิกาว่าสามีชอบใส่เสื้อสีอะไร เธอตอบว่า He always wears dark blue. เขาชอบใส่เสื้อสีน้ำเงินเข้ม แล้วผิวล่ะ เธอตอบว่าเขามีผิวคล้ำเข้ม He is dark-complexioned.นอกจากนั้น dark ยังสื่อถึง “ร้าย” “มืดมน” “เป็นไปในทางลบ” หรือ “ไม่ดี” COVID-19 made our future dark. โควิด-19 ทำให้อนาคตเรามืดมน ผมต่อต้านการตั้งจอห์นเป็นผู้จัดการทั่วไป เมื่อคณะกรรมการถามว่าทำไม ผมตอบว่า John always looks on the dark side of things. จอห์นมักจะมองสิ่งต่างๆในแง่ร้ายเสมอเมื่อถามว่าอธิการบดีใหม่ใจดีไหม อาจารย์ตอบว่า ไม่น่าจะเป็นคนใจดี When we first met, he looked at me darkly. เมื่อเจอกันครั้งแรก ท่านมองผมด้วยสีหน้า “ถมึงทึง” โรสแมรี่นำอาหารการกินไปแจกให้กับคนไร้บ้านในนิวยอร์ก หญิงชราท่านหนึ่งพูดขณะรับของว่า You are like a light in the dark hour adversity. เธอเปรียบเหมือนแสงประทีปในห้วงเวลาแห่งความทุกข์เมื่อเดวิดถามรอนด้าว่า คุณรักผมไหม รอนด้าตอบว่า “ดิฉันก็ไม่ใช่ไม่รักนี่คะ” เดวิดบอกว่า ผมอยากได้คำตอบที่ชัดเจน That is a dark answer. นั่นเป็นคำตอบที่คลุมเครือ ผู้อ่านท่านครับ dark ยังหมายถึง “คลุมเครือ” ก็ได้เรื่องค่าใช้จ่ายในการเดินทางไปญี่ปุ่น ไม่เปิดเผยให้เป็นที่แน่ชัด ผู้จัดการพูดต่อประธานในที่ประชุมว่า The accountant kept this matter dark. บัญชี “ปกปิด” เรื่องนี้ไว้ครับ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com