เรื่อง fight นี่ฝรั่งมีวลีและประโยคอะไรเกี่ยวกับคำนี้เยอะครับ ออสติน (Austin) น้ำหนัก 102 กิโลกรัม แกพยายามจะลดน้ำหนักด้วยการทานอาหารให้น้อยลง แต่อดอาหารได้เพียงวันเดียวก็ไม่ไหวแล้วแกบอกกับผมว่า I’m fighting a losing battle on this diet. ออสตินใช้วลี fight a losing battle ถ้าแปลตรงไปตรงมาหมายถึง สู้ในสงครามที่พ่ายแพ้ แต่ฝรั่งต้องการสื่อถึง to try to do something that you probably cannot succeed in doing พยายามทำในสิ่งที่คุณอาจจะทำมันไม่สำเร็จ ดูแล้ว ออสตินอดอาหารไม่สำเร็จดอกครับแม้ว่าจะอายุยังน้อย แต่โปรไฟล์ของ ดร. เดนตันน่าประทับใจไม่เบา ในการลงสมัคร ส.ส.ครั้งแรกที่จะต้องแข่งกับอดีต ส.ส. 3 สมัย พวกคอลัมนิสต์การเมืองวิจารณ์กันว่า Dr. Denton has a fighting chance to win. ดร.เดนตันมีโอกาสที่จะประสบความสำเร็จ ถ้าพยายามอย่างหนักหน่วงวลี have a fighting chance หมายถึง to have a chance to do something or to achieve something if you try very hard มีโอกาสจะได้ทำ หรือมีโอกาสที่จะประสบความสำเร็จ ถ้าพยายามอย่างหนักคลิฟฟ์เบื่อแม่เต็มทีที่ช่วยทุกเรื่อง เช้านี้ คลิฟฟ์พูดกับแม่ว่า Mum, I can fight my own battles now. แม่ฮะ ผมสามารถสู้หรือทำเพื่อสิ่งที่ผมต้องการเองได้ โดยไม่ต้องให้คนอื่นช่วยดอกครับแม่ วลี fight your own battles ก็คือ สู้เพื่อสิ่งที่ตัวเองต้องการโดยไม่ต้องมีใครช่วยนั่นเอง.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com