ข่าว
100 year

เปิดฟ้าภาษาโลก : ที่มาของคำ "ใหญ่โต มโหฬาร"

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย4 ก.พ. 2563 05:01 น.
SHARE

คำที่เกี่ยวกับใหญ่โต มโหฬาร มีอยู่มากมายหลายคำครับ เราอาจจะเคยชินกับคำว่า big กับ large ก็ยังมีอีกหลายคำที่สื่อความหมายเหมือนกัน และทำให้ประโยคน่าสนใจขึ้น เช่น immense enormous gigantic colossal mammoth gargantuan monstrous huge humongous vast tremen dous และ stupendous คำทั้งหมดที่ผมเรียนรับใช้ไปนี้สื่อถึง กว้างมากโตใหญ่

ผมขออนุญาตยกตัวอย่างที่มาของคำบางคำครับ ซึ่งถ้าเรารู้รากคำก็จะทำให้รู้ศัพท์ภาษาอังกฤษได้ง่ายและมากขึ้น เช่น im=ไม่+ mensus=วัด รวมกันคือ immense แปลว่า “ไม่สามารถวัดได้” ซึ่งเท่ากับ “เหลือคณานับ” “ใหญ่มาก” “กว้างไกลไร้ขอบเขต” ส่วนใหญ่สื่อในความหมาย “เกินกว่าจะวัดได้” “ทั้งนั้น” หรือ ex=ออกจาก+ norma ปกติ หรือบรรทัดฐานดังนั้น enormous ก็คือ “ไม่ปกติ” ใช้ในความหมายว่า “ใหญ่มาก” จำนวนมาก “ใหญ่” หรือ “มากไปจากธรรมดา”

Vastus เป็นคำภาษาละติน แปลว่า “ว่างเปล่า” “ถูกทอดทิ้ง” “ไม่มีผู้ครอบครอง” หรือ “ทำลายล้าง” ศัพท์ภาษาอังกฤษคือ vast แปลว่า “กว้างใหญ่” ส่วน devastate สื่อถึง “ทำลายล้าง” “ล้างผลาญ” “ท่วมท้น” “อึ้ง” “มึนงง”

Tremere=สั่นด้วยความตื่นกลัว คำนี้เป็นต้นกำเนิดของ tremor “การสั่นสะเทือน” “อาการสั่นของคนไข้ที่เป็นโรคพาร์กินสัน” tremble “สั่นด้วยความตื่นกลัว” ศัพท์ tremendous มีความหมายว่า “น่าหวาดกลัว” ทุกวันนี้เราใช้ในความหมายว่า “มาก” หรือ “ใหญ่” ภาษาอย่างไม่เป็นทางการก็หมายถึง “น่าอัศจรรย์” “น่าพิศวง”

Huge เป็นการลดรูปของ ahuge ใช้สื่อถึง “ใหญ่โตมาก” “จำนวนมาก” “ครอบคลุมกว้างขวางมาก”.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

เปิดฟ้าภาษาโลกนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยคำศัพท์ภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษแปลภาษาอังกฤษคำศัพท์การศึกษา

Most Viewed

คุณอาจสนใจข่าวนี้