กีฬา
100 year

เปิดฟ้าภาษาโลก : ศัพท์อัญมณีไทย-เทศ (1)

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย18 พ.ย. 2562 05:01 น.
SHARE

ช่วงนี้การส่งออกอัญมณีกำลังรุ่งเรืองมาก มีคำหลายคำที่คนไทยรู้จักแต่ไม่รู้คำเฉพาะที่ใช้กันในแวดวงธุรกิจอัญมณี เช่น “ไพลิน” ภาษาอังกฤษคือ Sapphire เป็นพลอยสีน้ำเงิน เดี๋ยวนี้มีศัพท์ที่ใช้ในวงการอัญมณีว่า Padparadscha “แพดพาแรดชา” นี่เป็นแซฟไฟร์สีส้มอมชมพู

ภาษาไทยเรามี “มรกต” ภาษาอังกฤษคือ Emerald พ่อค้าพลอยคนไทยเรียก “เบริลสีน้ำทะเล” ว่า Aquamarine อะความารีนเวลาพูดถึงอัญมณีสีน้ำเงินเข้ม adjective ที่มักจะนำไปขยายคือ deep blue เช่น deep blue aquamarine ส่วน “หยก” ก็คือ Jade ภาษาจีนในสมัยก่อนใช้ว่า “ยู่” ตรงกับคำว่า Jadite เจไดต์ และ Nephrite เนไฟรต์

เมื่อจะบอกว่า อัญมณีที่ใช้ในเครื่องประดับและเครื่องตกแต่ง ก็ให้ใช้ อัญมณี + in jewelry and ornament เช่น “หยกในเครื่องประดับและเครื่องตกแต่ง” ก็ใช้ jade in jewelry and ornament ในภาษาไทยมีคำว่า “ไพฑูรย์” ภาษาอังกฤษก็คือ “แก้วตาแมวคริโซเบริล” หรือ Chrysoberyl Cat’s Eye ภาษาไทยมี “โกเมน” ภาษาอังกฤษคือ Garnet

ที่จังหวัดตราดและจันทบุรีมีแร่ “เขี้ยวหนุมาน” เป็นจำนวนมาก สมัยก่อนไม่มีราคา แต่สมัยนี้นำมาใช้เป็นอัญมณีสำคัญประเภทหนึ่ง เรียกว่า Quartz ควอตซ์ มีทั้งควอตซ์สีควันไฟ Smoke Quartz สมัยหนึ่งบ้านเราฮิต “โป่งข่าม” หรือ “เขี้ยวหนุมานไร้สี” นี่ก็คือ Rock Crystal ส่วน Rose Quartz ก็คือควอตซ์สีกุหลาบ หรือควอตซ์สีชมพู

ในวรรณคดีบ้านเรามีคำว่า “โมรา” นี่ก็เป็นควอตซ์ประเภทหนึ่งที่เรียกว่า Agate อะเกต เรื่องอัญมณีต้องมาต่อวันพรุ่งนี้แล้วครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

ศัพท์อัญมณีศัพท์ที่ใช้ในวงการอัญมณีPadparadschaAquamarine แปลว่าEmeraldเปิดฟ้าภาษาโลกนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยการศึกษา

ข่าวแนะนำ

Most Viewed

คุณอาจสนใจข่าวนี้