ศัพท์กลุ่ม study (1)

ข่าว

    ศัพท์กลุ่ม study (1)

    นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

      2 พ.ค. 2562 05:01 น.

      ในภาพยนตร์เรื่องหนึ่ง พระเอกพูดกับนางเอกว่า Your comfort is my study. ถ้าจะแปลอย่างที่เราเข้าใจกันว่า study หมายถึง “ศึกษา” ก็คือ “ความสุขสบายของเธอคือสิ่งที่ผมศึกษา” ซึ่งไม่ได้ความหมายอะไรครับ ประโยคนี้สื่อถึง “ความสุขสบายของเธอเป็นสิ่งที่ผมเอาใจจดใจจ่อ” คำกริยาหรือคำนาม study ยังสื่อถึง “ระมัดระวังได้ด้วย”

      เมื่อวิลเลียม (William) โตเป็นหนุ่มก็เป็นคนหล่อและขี้อายมาก ไปที่ไหนมีแต่คนมอง William studied to avoid women’s eyes. วิลเลียมระมัดระวังหลบตาพวกผู้หญิงทั้งหลาย

      ธรรมชาติของคำในกลุ่มนี้คือ study เป็นคำนามและคำกริยา studied เป็นคำคุณศัพท์ studiedly เป็นคำกริยาวิเศษณ์ studiedness เป็นคำนาม

      นอกจากนั้นยังมี studious เป็นคำคุณศัพท์ studiously เป็นคำกริยาวิเศษณ์ และ studiousness เป็นคำนาม

      มีคนบอกมาร์กาเร็ตว่า ผู้อำนวยการพยายามจ้องจะจีบเธอ Margaret studiously avoided the director. มาร์กาเร็ตจึงหลบหลีกท่านผู้อำนวยการอย่างระมัดระวัง

      คำในกลุ่มนี้ยังหมายถึง “เจตนา” ได้อีกด้วยครับ อย่าง an insult คือ “การปรามาส” การดูหมิ่นถิ่นแคลน ถ้าจะบอกว่า “การปรามาสโดยเจตนา” ก็ใช้ a studied insult

      Look with unconcern “มองอย่างไม่เอาใจใส่” ถ้าเราจะพูดว่า “มองโดยแกล้งทำเป็นไม่ใส่ใจ” คือ “มีเจตนาที่จะไม่ใส่ใจ” ก็ใช้ look with studied unconcern หรือ look with studious unconcern พรุ่งนี้มาว่ากันต่อ เรื่องนี้น่าสนใจครับ.

      อ่านเพิ่มเติม...

      วิดีโอแนะนำ

      เสี่ยชัช เชื่อสนิทใจ เปย์แก๊งคอลเซ็นเตอร์เกลี้ยงบัญชี โชคดีมีเงินแค่ 4,000
      05:33

      เสี่ยชัช เชื่อสนิทใจ เปย์แก๊งคอลเซ็นเตอร์เกลี้ยงบัญชี โชคดีมีเงินแค่ 4,000

      thairath-logo

      ApplicationMy Thairath

      ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
      วันศุกร์ที่ 20 พฤษภาคม 2565 เวลา 10:36 น.
      ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
      เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายความเป็นส่วนตัวเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์