วลีจำนวนไม่น้อยที่ขึ้นต้นด้วย in เช่น in that หมายความว่า ‘เพราะเหตุว่า’ หรือ ‘ด้วยเหตุผลที่ว่า’ I like Ukraine, but I like Russia better in that I have more Russian friends. ผมชอบอูเครน แต่ก็ชอบรัสเซียมากกว่า ด้วยเหตุผลที่ว่าผมมีเพื่อนที่รัสเซียมากกว่า Rhonda likes the city life, but she likes the country one better in that she has more relatives there. รอนด้าชอบชีวิตในเมืองแต่ก็ชอบชีวิตในชนบทมากกว่า ด้วยเหตุผลที่ว่าเธอมีญาติที่นั่น (ชนบท) มากกว่า
อีกวลีหนึ่งที่เห็นบ่อยคือ in terms of ที่หมายถึง ‘กล่าวในแง่ของ’ หรือ ‘โดยเฉพาะอย่างยิ่ง’ ที่ประชุมใหญ่กำลังพูดถึงเรื่องการแต่งตั้งกรรมการผู้จัดการคนใหม่ เมื่อพูดถึงริชาร์ดหลายคนก็เห็นด้วยว่าคนนี้เหมาะสม แต่ถ้าเป็นเรื่องการศึกษา ริชาร์ดอาจจะมีจุดด้อยตรงนี้ It is not to be referred to Richard in terms of education. เรื่องนี้ไม่ใช่ใช้อ้างอิงถึงริชาร์ดในแง่ของการศึกษา (แม้ว่าการศึกษาของริชาร์ดจะไม่ดีก็ตาม แต่เขาก็มีความเหมาะสมที่จะเป็นกรรมการผู้จัดการ)
นอกจากนั้น in terms of ยังสื่อถึง ‘ด้วยถ้อยคำที่ยกย่องชื่นชม’ พบอดีตสมาชิกสภาที่ปรึกษาของรัสเซีย ท่านพูดถึง ดร.มาร์ตินด้วยความชื่นชมยกย่องสูง He spoke of Dr. Martin in terms of the highest praise.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com
คลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม
...