John talked to me quite civilly. จอห์นสนทนากับผมด้วยกิริยาสุภาพ เมื่อเจอคำว่า civil หลายคนคิดว่าหมายถึง ‘พลเรือน’ เพียงอย่างเดียว แต่ที่จริงคำนี้เป็น adverb ยังสื่อถึง อย่างสุภาพด้วยครับ บางทีเป็น adjective ก็ได้ ลูกชายตะโกนด่าคนที่มายืนหน้าบ้าน พ่อสอนลูกว่า You must be civil to strangers. ลูกต้องสุภาพต่อคนแปลกหน้า เมื่อถามว่า ท่านนายกฯ ปฏิบัติกับคุณอย่างไร หัวหน้าฝ่ายค้านตอบว่า He showed me every civility. มีอัธยาศัยไมตรีต่อผมดีทุกอย่างCivil เกี่ยวข้องกับ ‘แพ่ง’ ครับ รถยนต์พุ่งเข้าชนหน้าบ้านเสียหาย ภรรยาถามสามีว่าจะทำอย่างไร สามีตอบว่า I will bring a civil suit for damages. พี่จะเรียกร้องค่าเสียหายเป็นคดีแพ่ง นอกจากจะใช้วลี bring a civil suit for...แล้ว ยังสามารถใช้ bring a civil action for...ได้ด้วยที่ทราบกันโดยทั่วไป civil ก็คือ ‘พลเรือน’ เมื่อถูกตรวจพาสปอร์ต เห็นว่าอยู่ในเครื่องแบบนักศึกษาวิชาทหาร (รักษาดินแดน) ตม.ฝรั่งก็ถามสมบัติว่า Are you an officer? คุณเป็นนายทหารชั้นสัญญาบัตรหรือ สมบัติตอบว่า No, I’m a civilian. ไม่ใช่ครับ ผมเป็นพลเรือน หลังจากเป็นตำรวจตระเวนชายแดนมานานถึง 9 ปี My father returned to civilian life. พ่อผมก็กลับมาดำเนินชีวิตเป็นพลเรือนตามเดิม หลังจากนั้นพ่อก็ไม่เคยแต่งเครื่องแบบตำรวจอีกเลย He is always in civilian clothes. พ่อมักจะแต่งกายแบบประชาชนทั่วไปA civilian คือ ‘พลเรือน’ แต่ a civil servant คือ ‘ข้าราชการพลเรือน’ Rhonda was in the civil service for 10 years. รอนด้าเป็นข้าราชการพลเรือนอยู่ 10 ปี หรืออาจจะพูดว่า Rhonda was a civil servant for 10 years.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com