รีเบคกาบ่นกับเพื่อนสนิทว่าแม่ของเธอรักแต่พี่ชาย แม่ลำเอียงอย่างเห็นได้ชัด Such favoritism is invidious. การเลือกที่รักมักที่ชังอย่างนั้นไม่ยุติธรรม (ทำให้เกิดความริษยา) ผู้อ่านท่านครับ invidious อินฝีด-เอียซ เป็น adjective สื่อถึง ไม่ยุติธรรม ขัดเคือง หรือน่าริษยา มีความหมายเท่ากับ enviable หรือ discriminatingผู้จัดการตัดพ้อกับผู้อำนวยการว่า เจ้าของบริษัทส่งลูกสาวที่เพิ่งจบมหาวิทยาลัยให้มาคุมงานที่ตัวเองเคยทำอยู่ แต่เพราะด้อยประสบการณ์จึงทำให้งานเละไม่เป็นท่า I don’t want to make invidious comparisons. ผมไม่ต้องการเปรียบเทียบอย่างไม่ยุติธรรมดอกนะ My boss chooses his subordinates invidiously. เจ้านายของเราเลือกลูกน้องของเขาอย่างไม่เสมอหน้า ผู้จัดการแผดเสียงดังขึ้นจนได้ยินกันไปทั้งแผนก Such invidiousness is likely to give offense. การเลือกปฏิบัติอย่างนี้จะทำให้เกิดความไม่พอใจInvidiously เป็น adverb สื่อถึง อย่างไม่ยุติธรรม ไม่ทัดเทียมกัน ส่วน invidiousness เป็น noun สื่อถึง การเลือกที่มักรักที่ชัง หรือเลือกปฏิบัตินอกจากนั้น invidious ยังสื่อถึง น่าเกลียด ซึ่งไม่น่าปรารถนา เสียดสี หรือแสลงหู มีความหมายเท่ากับ undesirable hateful หรือ sarcasticจอห์นกลับจากทำงานมายังไม่ทันหย่อนก้น แม้ว่าจะกลับมาเหนื่อยๆ แต่รอนด้าก็บ่นๆ แบบหูดับตับไหม้ จอห์นบอกภรรยาว่า เขาไม่ชอบที่เธอพูดแบบนั้น These are invidious remarks. นั่นเป็นถ้อยคำที่แสลงหู.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com