Engage สื่อถึง ‘ไม่ว่าง’ หรือ ‘จองไว้แล้ว’ ก็ได้ครับ แอกเนส (Agnes) ขึ้นรถบัสได้ก็ปรี่ไปนั่งแถวหน้า ผู้หญิงที่นั่งอยู่แล้วบอกว่า These seats are engaged. ที่นั่งเหล่านี้ถูกจองไว้แล้ว ผมตั้งใจจะจองที่พักที่เมืองปัฟลอฟสกีโปซัด ซึ่งเป็นโรงแรมอยู่ริมฝั่งแม่น้ำคลีอัสมาทางตะวันออกของกรุงมอสโก อนาสตาเซีย (Anastasia) บอกว่า ไม่ต้องจองดอกค่ะ I have engaged a room in the best hotel in Pavlovskiy Posad for you. ดิฉันได้จองห้องที่โรงแรมที่ดีที่สุดในเมืองปัฟลอฟสกีโปซัดไว้ให้คุณแล้วEngage ยังสื่อถึง ‘สัญญา’ ธนาคารแห่งหนึ่งในเมืองไรบาเรลี (Rae Bareli) รัฐอุตตรประเทศ สาธารณรัฐอินเดีย พูดถึงคุณประทีป (Pradeep) ว่าเราคงไม่ให้เงินกู้เขาต่อ เพราะปีที่แล้ว He could not meet his engagements. เขาไม่สามารถทำตามสัญญาของเขาได้ ในที่นี้หมายถึง เขาไม่สามารถใช้หนี้ของเขาได้นั่นเองมีคนมาติดต่อให้ศาสตราจารย์สแตนเลย์ (Stanley) ไปบรรยายให้โดนัลด์ ทรัมป์ ฟังเรื่องการเป็นประธานาธิบดีที่ดี ศาสตราจารย์สแตนเลย์บอกว่าผมไม่ว่าง I have engaged myself to give a lecture to President Xi in Tai-Yuan. ผมได้สัญญาว่าจะไปปาฐกถาให้ประธานสีที่ไท่หยวนแล้ว หลายท่านไม่นึกนะครับว่า engage จะหมายถึง ‘นัด’ ก็ได้ Don’t break your engagement. อย่าผิดนัดนะ หรืออย่าผิดสัญญา หรืออย่าทำลายสัญญาประชุมยังไม่ทันเสร็จ ตามารา (Tamara) ก็รีบออกไปจากห้องประชุม ก่อนออกไป เธอบอกกับเพื่อนที่นั่งข้างๆว่า I must hurry away to keep an engagement. ฉันต้องรีบไป เพราะมีนัด.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com