แฟนคอลัมน์เปิดฟ้าภาษาโลกเป็นตำรวจไม่น้อยครับ โดยเฉพาะตำรวจที่อยู่ในพื้นที่ที่มีนักท่องเที่ยวต่างชาติจำนวนมาก พื้นที่เหล่านี้มักจะมีคดีเกิดขึ้นมากกว่าที่อื่น คดีหนึ่งซึ่งตำรวจควรจะทราบศัพท์แสงในภาษาอังกฤษคือ rapeRape เรพ หมายถึง ข่มขืนกระทำชำเรา Joseph always denied that he was guilty of rape. โจเซฟปฏิเสธที่ว่าเขาทำความผิดคดีข่มขืนเสมอผู้เสียหายจากการข่มขืนเราเรียกว่า a rape victim จังหวัดท่องเที่ยวแห่งหนึ่งมีการรุมโทรมข่มขืนสาวชาวยุโรปอายุ 16 ปี ลักษณะการรุมโทรมข่มขืน เราใช้ว่า a gang rape เช่น Ten years ago, there was a gang rape of a 16-year-old European girl in this province. เมื่อสิบปีที่แล้ว มีการรุมโทรมสาวชาวยุโรปอายุ 16 ปีคนหนึ่งในจังหวัดนี้จอห์นถามหาคู่กรณีที่เคยชกต่อยกันสมัยวัยรุ่น มีคนเล่าให้ฟังว่า Jubal was sent to prison for rape. จูบาลติดคุกข้อหากระทำชำเรา คนข่มขืน เราเรียกว่า a rapistConvict คอนฝิคท คือ นักโทษ ถ้าเป็นกริยาหมายถึง ตัดสินลงโทษ โมนา (Mona) แต่งงานกับโลแมน (Loman) ชายหนุ่มรูปงามจากควีนส์แลนด์ ภายหลังเธอทราบว่า โลแมนเป็นอดีตนักโทษข่มขืน Mona later found out that Loman was a convicted rapist.Rape ยังสื่อไปในทาง ฉกฉวยสมบัติของชาติ ด้วยนะครับ พูดถึงคณะปฏิวัติของบูร์กินาฟาโซ คิง (King) พูดว่า They raped our Nation’s wealth. พวกมันฉกฉวยเอาความมั่งคั่งของชาติของเราไป.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com