A sharp tongue

ข่าว

A sharp tongue

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

    1 ก.พ. 2561 05:06 น.

    บันทึก

    Tongue หมายถึง ลิ้น

    ฝรั่งเอา tongue มาประกอบเพื่อสร้างการสื่อสารได้หลากหลาย “คน” ที่มี a sharp tongue ก็หมายถึง “คน” ที่ชอบพูดแสดงอาการโมโหโกรธาอยู่บ่อยๆ ผมเตือนการชอบพูดด้วยอารมณ์โกรธของรอนดาว่า Your sharp tongue will get you into trouble one day. การพูดจาแสดงอาการโกรธของคุณจะทำให้คุณมีปัญหาสักวัน

    A sharp tongue การพูดที่แสดงอาการโกรธ แต่ a silver tongue เป็นการพูดที่ทำให้คนชอบ หรือการพูดโน้มน้าวให้คนเชื่อว่าคนพูดเป็นฝ่ายถูกต้อง

    ถ้าต้องการจะทำ a sharp tongue และ a silver tongue ให้เป็น adjective ก็สะกด sharp-tongued หรือ silver- tongued

    ถามนักเรียนที่เพิ่งเรียนกับครูตาติอานาเป็นชั่วโมงแรกว่าครูคนใหม่เป็นอย่างไร ได้รับคำตอบว่า She is a sharp-tongued teacher. ท่านเป็นครูที่ปากร้ายมากค่ะ

    ส่วน a slip of the tongue สื่อถึง a small mistake in something you say เป็นการพลาดเล็กๆ น้อยๆ ในคำที่ท่านพูด

    สนทนาถึงราคาที่ดินที่จอห์นต้องการจะขาย ฝ่ายที่จะซื้อถึงกับตาถลนออกมานอกเบ้าห้อยต่องแต่ง อ้า ราคาเอเคอร์ละตั้งล้านดอลลาร์เชียวหรือ จอห์นรู้ตัวว่าพูดราคาผิดไป จึงกล่าวว่า Did I say $1million? ผมพูดว่าตั้งล้านเชียวหรือ? It must have been a slip of the tongue. น่าจะเป็นคำพูดที่ผิดพลาดไปอย่างนิดหน่อยๆของผมน่ะครับ.

    นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

    อ่านเพิ่มเติม...

    วิดีโอแนะนำ

    นาทีช็อก! "ลูกค้า" แตกฮือออกจากห้างในจีน หลังถูกสั่งล็อกดาวน์ฉุกเฉิน เพราะพบคนติดโควิด-19
    03:09

    นาทีช็อก! "ลูกค้า" แตกฮือออกจากห้างในจีน หลังถูกสั่งล็อกดาวน์ฉุกเฉิน เพราะพบคนติดโควิด-19

    ApplicationMy Thairath

    วันอังคารที่ 16 สิงหาคม 2565 เวลา 20:01 น.
    ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
    เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลไทยรัฐกรุ๊ปเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์