เพื่อนผมใช้สรรพนามไม่สอดคล้องกับประธานหลักของประโยค ... (ควรปรับปรุง)...A shareholder may cast their vote for only one member of the board. ผู้ถือหุ้นแต่ละคนสามารถลงคะแนนเลือกสมาชิกคณะกรรมการบริหารได้เพียงคนเดียว ผู้อ่านท่านจะเห็นว่าประธานของประโยคนี้คือ a shareholder ซึ่งเป็นผู้ถือหุ้นเพียงคนเดียว เป็นประธานเอกพจน์บุรุษที่ 3 สรรพนามที่ทำหน้าที่ประธานควรจะเป็น he/she สรรพนามที่ทำหน้าที่เป็นกรรมควรจะเป็น him/her และสรรพนามที่ทำหน้าที่เป็นคำแสดงความเป็นเจ้าของควรจะเป็น his/her ดังนั้น ถ้าจะให้ถูกต้องประโยคนี้ควรจะเขียนเสียใหม่ว่า A shareholder may cast his or her vote for only one member of the board.บางครั้งการขัดระหว่างประธานกับกริยามาจากการใช้ ‘บุพบทวลี’ ที่มาขยายประธาน ลองดูประโยคนี้สิครับ ...(ควรปรับปรุง)...The details of the report is important. บางคนอาจจะคิดว่าประธานของประโยคนี้คือ the report ซึ่งเป็นเอกพจน์ จึงใช้กริยา is ซึ่งไม่ใช่ครับ ประธานของประโยคนี้คือ the details ดังนั้น กริยาที่ใช้จึงควรจะต้องเป็น are ประโยคที่ถูกต้องคือ The details of the report are important....(ควรปรับปรุง)...There is always risk and liability considerations to take into account. จะเห็นว่าประธานคือ considerations ที่แปลว่า ‘การพิจารณา’ จึงต้องใช้ there areหลายท่านใช้ apostrophe เพื่อสร้างคำนามที่เป็นพหูพจน์ เช่น... (ควรปรับปรุง)...Please delete the first two or’s in the sentence. ‘โปรดลบคำว่า or สองคำแรกในประโยคออก’ จะให้ถูกต้อง จะต้องเขียนว่า Please delete the first two ors in the sentence.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com