สมัยนี้เรามักได้ยินคนไทยเปรียบเปรยว่า ‘ช้าเหมือนซล็อธ’ บ่อยครั้ง sloth ซล็อธ เป็นคำนาม สื่อถึง ‘สัตว์ชนิดหนึ่งที่คล้ายหมีที่อาศัยอยู่บนต้นไม้ เวลาอยู่บนดินเดินช้ามาก’ นอกจากนั้น ยังสื่อถึง ‘ความเฉื่อยชา’ ส่วน adjective ของ sloth คือ slothful หมายถึง ‘เฉื่อยชา’ ‘เกียจคร้าน’ แม่บ่นริชาร์ดว่า With such slothful habits, you will never be anything. ถ้ามีนิสัยเกียจคร้านอย่างนี้ ลูกจะเป็นอะไรใหญ่โตไม่ได้Sloth ต่างจาก slot ซล็อท นะครับ slot คำหลังนี้เป็นคำนามสื่อได้หลายความหมาย ทั้ง ‘ช่องใส่สตางค์ในเครื่องอัตโนมัติ’ ‘ช่องใส่จดหมาย’ ‘ช่องที่แคบและยาว’ จอห์นกำลังเจาะผนังบ้านใหม่ เพื่อนบ้านผ่านมาถามว่า ทำอะไร จอห์นตอบว่า I’m slotting my wall for ventilation. ผมกำลังเจาะผนังเพื่อระบายอากาศ นอกจากนั้น slot ยังหมายถึง ‘เวลาและสถานที่ที่กำหนดในตาราง’ หรือ ‘ตำแหน่งงาน’ ได้ด้วย ปีเตอร์เข้าพบผู้อำนวยการ ขอเวลาเพื่อนำเสนอโครงการใหม่ จึงบอกกับผู้อำนวยการว่า Please give me a 30-45 minute time slot for my new project presentation. โปรดให้เวลาผมสัก 30-45 นาที สำหรับการนำเสนอโครงการใหม่ของผม ผลงานครั้งนี้ทำให้ปีเตอร์ได้กลับเข้าสู่ตำแหน่งผู้จัดการใหญ่อีกครั้ง หลังจากถูกปลดลงมาเป็นพนักงานขาย Peter fell back into his slot. ถ้าแปลตรงตัวก็คือ ปีเตอร์ถอยกลับเข้าไปในช่องของเขา แต่แท้ที่จริงประโยคนี้สื่อว่า ปีเตอร์กลับเข้าประจำตำแหน่งเดิมของเขาครับ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com