นอกจาก stock หมายถึง สินค้า แล้ว หลายครั้งยังหมายถึง ‘ธรรมดา’ ด้วย ในการแข่งขันไทยแลนด์ นอร์ทเซาท์ แรลลี่ Marcel won the race with a stock model. มาร์เคิลชนะการแข่งขันโดยใช้รถธรรมดา ไม่ใช่รถที่ทำขึ้นพิเศษ a stock model ก็คือ a stock car นั่นเองครับStock ยังสื่อถึง ‘บรรจุ’ ได้ข่าวว่าลอเรนซ์ (Laurence) ทำร้านที่กรุงลอนดอน เมื่อโทรศัพท์ไปถาม ลอเรนซ์บอกว่า ร้านของผมขายแต่สินค้าจากประเทศไทยนะครับ I stock my London shop with Thai goods. วันหนึ่งซูซาน (Susan) ขอเข้าไปค้นหาหนังสือที่ห้องสมุดของท่านผู้ใหญ่ ออกจากห้องสมุดแล้วก็พูดกับผู้ใหญ่ท่านนั้นว่า Your private library is well stocked. ห้องสมุดส่วนตัวของท่านมีหนังสือจำนวนมากนะคะจำเริญเข้าไปหาซื้อเสื้อกันหนาว เจ้าของร้านเห็นรูปร่างอันใหญ่โตมโหฬารของจำเริญจึงเอ่ยว่า We do not stock the outsizes. เราไม่ได้สต๊อกเสื้อขนาดใหญ่พิเศษเอาไว้เลยฝรั่งเอา stock มาใช้ในประโยคต่างๆ เยอะนะครับ ตอนหนึ่ง ทิฟฟานี (Tiffany) พูดว่า When I met him. เมื่อฉันเห็นเขา I stood stock-still. ฉันยืนนิ่งเลย สาวสวยคนหนึ่งอ้างว่าตัวเองเป็นร่างทรง เธอไลฟ์สดในแฟนเพจบ่อยๆ She becomes the laughing stock of the town. ผู้อ่านท่านครับ the laughing stock of the town ก็คือ เป็นที่ล้อเลียนของคนทั้งเมืองเมื่อแม่บอกว่า ให้ฟังคำสั่งสอนของพ่อเลี้ยงบ้าง เจ้าหนูเรย์มอนด์ (Raymond) ตะโกนใส่หน้าแม่ว่า I will take no stock of what he says. ผมจะไม่ฟังอะไรจากเขาทั้งนั้น.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com