ปีที่แล้ว ชาวอังกฤษสองคนพาอาจารย์ชาวรัสเซียกลุ่มหนึ่งจากเมืองสลัฟยันสค์-นา-คูบานี (Slavyansk-na-Kubani) มาเที่ยวกรุงลอนดอน เดือนที่แล้ว ชาวอังกฤษสองคนนี้ไปเที่ยวเมืองสลัฟยันสค์-นา-คูบานีบ้าง เมื่อกลับมาถึงลอนดอน เพื่อนถามว่าทางรัสเซียต้อนรับยังไง ชาวอังกฤษตอบว่า The returned our hospitality in full measure.Measure หมายถึง ปริมาณ จำนวน น้ำหนัก return something back in full measure หมายถึง give back as much as they receive ให้คืนเท่ากับที่เคยได้รับไป ประโยคที่ชาวอังกฤษตอบก็คือ พวกรัสเซียต้อนรับขับสู้เท่ากับที่เราเคยต้อนรับพวกเขาซื้อเครื่องบินบังคับมาลำหนึ่ง หลังจากทดลองเล่นอยู่นาน 2 สัปดาห์ John has the measure of the drone. จอห์นก็คุ้นเคยกับเครื่องบินบังคับลำนี้ จนสามารถควบคุมมันได้เป็นอย่างดี have the measure of something หรือ get the measure of something หมายถึง คุ้นเคยหรือชินกับสิ่งนั้น จนสามารถควบคุมหรือจัดการได้ใช้กับคนก็ได้ have the measure of somebody หรือ get the measure of somebody คือ รู้จุดอ่อนจุดแข็งของคน จนสามารถจัดการ หรือเอาชนะคนนั้นได้เฮอร์เบิร์ตเป็นผู้ช่วย ส.ส. ของเอดริกอยู่นานถึง 3 ปี สมัยต่อมาก็จึงลงสมัคร ส.ส.แข่งกับเอดริก เฮอร์เบิร์ตชนะขาดลอยเพราะ Herbert got the measure of Edric. เฮอร์เบิร์ตรู้จุดอ่อนจุดแข็งทั้งหมดของเอดริก นั่นเอง.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com