Take on สื่อความหมายได้หลายอย่าง อย่างหนึ่งก็คือ ‘เข้ารับตำแหน่ง’ หรือ ‘เข้าแบกรับหน้าที่’ งานหนักชิ้นหนึ่งของผู้หญิงของเผ่าอะลุ่มกุ้มกุ้มแห่งทวีปแอฟริกาก็คือการช่วยกันถอนผมหงอกสมาชิกเผ่าที่อายุเกิน 200 ปีตอนที่จอห์นเข้าไปทำสารคดี จอห์นถามว่า คุณพร้อมในการถอนผมหงอกหรือเปล่า ผู้หญิง 20 กว่าคนตอบพร้อมกันว่า We are ready to take on this heavy responsibility. พวกเราพร้อมน้อมรับที่จะเข้าไปรับหน้าที่อันหนักหนาสากรรจ์นี้ขณะที่คนแก่นอนเหยียดยาวบนพื้นเต็มไปหมด ผู้หญิงคนหนึ่งก็ตะโกนว่า Ladies. ท่านสุภาพสตรีทั้งหลาย Let’s take on the new piece of work. เรามาทำงานชิ้นใหม่นี้กันเถิด หลังจากนั้นทุกคน ก็กระโดดกบไปที่คนแก่แล้วก็ค้นหาผมหงอกกันใหญ่ take on ยังสื่อถึง ‘จ้าง’ หรือ ‘ว่าจ้าง’เดินผ่านทุ่งนาเห็นมีการก่อสร้างโรงงาน จึงถามว่า นี่โรงงานอะไร ได้ความว่าเป็นโรงงานทำพวงกุญแจหูหมา This factory will take on 1,000 new workers next year. ปีหน้าโรงงานทำพวงกุญแจหูหมาแห่งนี้จะจ้างคนงานใหม่ถึง 1,000 คนเชียวนะดอร่าสาวจากโคเวนทรีแห่งอังกฤษ มาฝึกร้องเพลงไทยที่มีชื่อว่าลมหวน ปรากฏว่าได้รับความนิยมภายในสัปดาห์ Her Thai song took on in a week. ผู้อ่านท่านครับ take on ยังสื่อถึง ‘ได้รับความนิยม’ หรือ ‘ได้รับการต้อนรับขับสู้อย่างดี’ อีกด้วยครับ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.comคลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม