นั่งไล่ดูเมล็ดกาแฟแท้คั่ว ‘ตรากาแฟสวนจันท์’ ที่มีทั้ง roasted coffee gold/ roasted coffee grand และ roasted coffee original ซึ่งเป็นกาแฟแท้คั่วอ่อน คั่วกลาง และคั่วเข้ม ที่น่าสนใจก็คือคำว่า roast โรซท คำนี้เมื่อใช้กับกาแฟจะหมายถึง ‘คั่ว’ นอกจากนั้น roast ยังหมายถึง ‘ย่างบนไฟ’ ‘อบในเตาอบ’ ‘ปิ้ง’ และ ‘ผึ่งแดด’ ได้อีกด้วยพูดถึงสุนัขที่แคนาดาที่ชื่อแมงโก้ มร.การ์แลนด์เล่าว่า Mango likes to roast himself. แปลตรงตัวก็คือ ‘แมงโก้ชอบย่างตัวเอง’ ประโยคนี้สื่อถึง ‘แมงโก้ชอบอยู่ใกล้เตาผิง’ ตอนที่ มร.การ์แลนด์ มาเมืองไทย แกบอกกับพวกเราว่า I’m roasting. บางครั้งก็บอกว่า I’m roasted. ประโยคนี้หมายถึง ‘ผมร้อนอย่างกับเข้าเตาอบ’นอกจากนั้น roast ยังสื่อถึง ‘ล้อเลียน’ ได้ครับ จอห์นไม่ค่อยชอบไปโรงเรียน คุณพ่อของจอห์นพูดกับผู้อำนวยการว่า John was roasted by his friends. จอห์นถูกเพื่อนเขาล้อเลียนอย่างหนัก ถ้าเป็นคำนาม roast อาจจะหมายถึง ‘การปิ้ง’ หรือบางครั้งหมายถึง ‘เนื้ออบ’ ก็ได้ This roast is very delicious. เนื้ออบนี้อร่อยมากพูดถึงการอบในเตาอบ ถ้าเป็นเนื้อจะใช้ roast ถ้าเป็นมันจะใช้ bake ถ้าย่างบนตะแกรงมักจะเรียกว่า grill ถ้าย่างในเตาอบที่ชั้นบนมีไฟให้ความร้อนจากข้างบนมักจะเรียกว่า broil ส่วน roaster ที่เป็นคำนาม หมายถึง ‘กาแฟ’ หรือ ‘เตาอบ’ อะไรพวกนี้ก็ได้ครับ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com