Sea หมายถึง ทะเล เมื่อวันก่อนได้ยินแม่ของเคสเตอร์ (Kester) เล่าถึงลูกชาย ว่า My son has a sea of troubles. ลูกชายของฉันมีทะเลแห่งความยุ่งยาก ซึ่งประโยคนี้ก็คือ มีความยุ่งยากมากมาย ตอนเด็กๆ ลูกชายของดิฉันมีความมุ่งมั่นมาก He wanted to go to sea. ผู้อ่านท่านครับ วลี go to sea คือ เป็นกะลาสี บางคนใช้วลี to follow the sea ซึ่งมีความหมายเดียวกันครับ ประโยคนี้คือ เขาอยากเป็นกะลาสีแม่เล่าต่อไปถึงพ่อของลูกชายซึ่งเป็นอดีตสามีของเธอ My ex-husband has retired from the sea. อดีตสามีของดิฉันเลิกอาชีพทางทะเลแล้วเรื่องทะเลนี่ฝรั่งเอามาใช้ทำสำนวนและประโยคเยอะครับ คนมาแจ้งความว่าถูกปล้นริมถนนตอนเวลา 26 นาฬิกา ของวันที่ 33 เดือนที่แล้ว ดูท่าทางคนที่แจ้งความท่าจะเมา ร้อยเวรโทร.ไปเล่าให้ผู้กำกับฟังพร้อมบอกว่า I am completely a sea. ผมอยู่ในทะเลอย่างสมบูรณ์เลย ครับ ประโยคนี้สื่อถึง ผมงงงวยอย่างมากจริงๆเลยครับเมื่อพูดถึงเมืองชายทะเล เรามักจะเอา ชื่อเมือง-on-sea เช่น Pattaya–on–sea นี่คือ เมืองชายทะเลพัทยา Hua Hin–on–sea เมืองชายทะเลหัวหินฝรั่งมีคำพูดว่า อยากจะพบทะเลก็จงตามแม่น้ำไป To find the sea, follow the river. ภาษาไทยมี เดินทางร้อยเอ็ดเจ็ดย่านน้ำ ภาษาอังกฤษก็มี Marika has sailed the seven seas. มาริกาท่องเที่ยวไปทะเลทั้งเจ็ด (มหาสมุทรอาร์กติก แอนตาร์กติกา อินเดีย แปซิฟิกเหนือและใต้ แอตแลนติกเหนือและใต้) ในที่นี้คือ มาริกาตระเวนเทียวเที่ยวไปร้อยเอ็ดเจ็ดย่านน้ำ.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com