สมัยก่อนตอนที่ยังเป็นเด็กเล็กอยู่ เราเรียกไม้ที่ใช้ตีลูกบอลในเกมหลายอย่างว่าไม้แบต คำนี้มาจาก bat ครับ และมีทั้ง a baseball bat, a cricket bat, a table tennis bat ฯลฯBat เขียนแบบเดียวกันนี้นี่แหละครับ หมายถึงค้างคาวด้วย ดังนั้นท่านต้องดูความ ต้องการที่จะสื่อของผู้พูดผู้เขียนให้ดีวลีหนึ่งซึ่งคนฝรั่งอังกฤษนิยมพูดกันก็คือ do something off your own bat วลีนี้สื่อถึง to do something without anyone else telling you ทำอะไรโดยที่ไม่ต้องให้ใครมาสั่ง มาบอก or ask you to do it หรือมาขอให้คุณช่วยทำรอนด้ามอบของขวัญให้ครอบครัวแกสตันกล่องใหญ่ โรสแมรี (Rosemary) บอกว่า I didn’t ask Rhonda to buy the Gastons a present-she did it off her own bat. ฉันไม่ได้ขอให้รอนด้าซื้อของขวัญให้ครอบครัวแกสตันนะ เธอทำเองในสหรัฐฯ คนชอบพูดวลี off the bat ที่สื่อถึง immediately อย่างทันทีทันใดจอห์นได้ไปทั้งสอนและทำงานบริหารในมหาวิทยาลัยที่ฮาวาย ไปถึงจอห์นก็พูดอวยมหาวิทยาลัยและรัฐฮาวายเหมือนกับว่า แกจะไม่มีปัญหากับเพื่อนร่วมงานในการมาเป็นคณบดีที่นี่แน่นอน อธิการบดีต้องเตือนแกว่า You can’t expect to be accepted in our university right off the bat. อย่าคาดหวังว่าคุณจะได้รับการยอมรับจากมหาวิทยาลัยอย่างทันทีทันใดนะครับRight off the bat= straight off the bat=immediately=อย่างทันทีทันใด.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com