ผมไปไหว้ศาลหลักเมืองกับพวกพ้องน้องพี่ เมื่อราวสามสี่ปีที่แล้ว ขณะที่น้องๆพี่ๆสาระวนอยู่กับการหาเครื่องเซ่นไหว้ ผมกลับละล้าละลัง เพราะกังขา เมื่อเจอหลักเมืองสองเสาถามอยู่เป็นนาน กว่าจะรู้ ร.1 ท่านวางหลักเมืองหลักแรก ร.4 ท่านวางลัคนาดวงเมืองใหม่ เก็บหลักเมืองหนึ่งไว้ วางหลักเมืองหลักสองสมัยร.9 ทางการจึงนำหลักเมืองเก่ามาไว้รวมกัน หลักเมืองเมืองไทย จึงมีสองหลักด้วยประการฉะนี้จากนั้นผมก็ตามไปไหว้ 5 เทพารักษ์ที่ศาลข้างๆ ก็เห็นท่านยืนเด่นเป็นสง่า แต่ก็ไม่รู้ว่าองค์ไหนเป็นองค์ไหน เพราะดูเหมือนเจ้าหน้าที่ศาล ท่านสนุกอยู่กับการบริการเครื่องเซ่นไหว้...ผมก็ทำได้แค่ยกมือไหว้ บนบานแบบเหมาๆไปตามประสา ไหนๆก็มาแล้วก็ตามเคย ผมก็ต้องพึ่งพาความรู้จากหนังสือ ในหนังสือศัพท์สันนิษฐานเล่ม 1 (สำนักพิมพ์ภาพพิมพ์ พ.ศ.2562) คุณประสิทธิ์ ไชยชมพู ไขข้อข้องใจไว้ละเอียดลออ ในหัวข้อ “เสื้อเมือง”แถวบนสุด สององค์ องค์แรก พระเสื้อเมือง องค์นี้คุ้มครองป้องกันทั้งทางบกและทางน้ำ คุมกำลังไพร่พลรักษาบ้านเมือง ให้ร่มเย็นเป็นสุข ปราศจากอริราชศัตรูมารุกรานองค์สอง พระทรงเมือง รักษาการปกครองและกระทรวงกรมต่างๆ ดูแลทุกข์สุขประชากรสามองค์แถวล่าง องค์แรก พระกาฬไชยศรี บริวารพระยมคอยนำวิญญาณมนุษย์ผู้ทำบาปไปสู่ยมโลกองค์สอง เจ้าพ่อเจตคุปต์ บริวารพระยม จดจารความชั่วร้ายชาวเมืองที่ตาย และอ่านประวัติเสนอพระยมองค์สาม เจ้าพ่อหอกลอง คอยรักษาเวลาย่ำรุ่ง ย่ำค่ำ และเที่ยงคืน ป้องกันเหตุอัคคีภัย ข้าศึกศัตรูมาประชิดเมื่อรู้แจ้งจางปาง เทพารักษ์องค์ไหนถนัดทางใด ถ้าได้ไปไหว้อีก จะได้บนบานได้ถูกที่ถูกองค์คุณประสิทธิ์ เก่งทางภาษา ตั้งใจอธิบายเรื่องของพระเสื้อเมือง... สมมติฐานเดิม ถือคติผีเสื้อของชาวไต/ไท-ลาวโบราณ วิวัฒน์ไปสู่พระเสื้อเมืองด้วยเหตุว่าผีเสื้อ=ผีเชื้อ หมายถึงผีเจ้าที่ ผีบรรพชนตั้งแต่ครั้งตั้งบ้านแปงเมือง จึงสร้างศาลไว้บูชา ประดุจศาลาประจำตระกูล ตามชนบทยังมี “ผีเสื้อบ้าน” คือผีรักษาหมู่บ้านส่วนผีเสื้อในเมืองหลวงเรียก “พระเสื้อเมือง” เพื่อลดความเป็นผีลงเส้อ (จีน) เสื้อ (ไท-กะได) สัมพันธ์กันอย่างไร นัยเดิมคำจีน เส้อ=เทพแห่งดิน เจ้าที่ วิวัฒน์จากการจับจองที่ดิน จึงยอมรับสิ่งศักดิ์สิทธิ์ถิ่นด้วยปัจจุบันนัยเลื่อนมาสู่ความเป็นชุมชน สังคม และมวลชนศัพท์จีนปัจจุบัน เส้อฮุ้ย=สังคมในเกาะไต้หวัน พบเรียก ชนเผ่าเส้อ เพื่อแยกจากฮั่น ดังนั้นเส้อ ในไต้หวันจึงมีนัยชนพื้นเมือง เจ้าถิ่นเจ้าที่ดินด้ำเดิม ก่อนพวกฮั่นจะมาครองสมมติฐานเบื้องต้น เสื้อ เชื้อ ชนกลุ่มไท-กะได อาจยืมศัพท์จีน หลักฐานบันทึกจีนก่อนสมัยขงจื๊อ สักการะ เส้อ จัดงานประจำปีไหว้ศาลเจ้าเส้อ แต่กระนั้นยังไม่รู้ อ่านอักษรโบราณนั้นออกเสียงอย่างไรคุณประสิทธิ์สรุปตอนท้าย...สันนิษฐาน เส้อ เสื้อ เชื้อ น่าจะเป็นศัพท์ไป่เยว่ จีนยืมไปใช้ตั้งแต่โบราณกาลกว่า 3 พันปีเป็นอันว่าผมรู้จักแล้ว พระเสื้อเมืององค์ไหน ยิ่งรู้ว่าพระเสื้อเมือง มีหน้าที่คุ้มครองป้องกันบ้านเมือง ก็ตั้งใจจะไปไหว้ท่านอีกบ้านเมืองเราตอนนี้ มีคนพวกหนึ่งรำพันว่าหนาวๆๆ ผมขอแนะนำว่า ถ้ามีเวลาก็น่าจะไปไหว้ท่านบ้าง ไม่แน่ว่าบารมีท่านจะช่วยให้อบอุ่นขึ้น.กิเลน ประลองเชิงคลิกอ่านคอลัมน์ “บทบรรณาธิการ” เพิ่มเติม