การยืดอายุการเกษียณราชการออกไปจนถึง 70 ปี ทำให้เกิด dead men’s shoes หมายถึง ‘สถานการณ์ในงานอาชีพที่คนไม่มีความก้าวหน้า นอกเสียจากผู้อาวุโสจะเกษียณหรือเสียชีวิต’ พ่ออุปถัมภ์ชาวออสเตรเลียโทร.ถามอดีตนักเรียนแลกเปลี่ยนชาวฟิลิปปินส์ที่ตนเคยอุปการะว่าลูกจะไปถึงตำแหน่งปลัดกระทรวงไหม ลูกตอบว่า It is more or less dead men’s shoes. ต้องรอให้มีใครเกษียณหรือตายไปก่อนนั่นล่ะครับกริยาวลี ‘เข้ารับช่วงงาน’ หรือ ‘รับตำแหน่งต่อจากคนอื่น’ คือ step into someone’s shoes หรือ fill someone’s shoes ถ้าผู้ว่าราชการจังหวัดตายขณะดำรงตำแหน่ง รองผู้ว่าฯจะดำรงตำแหน่งแทน If the Governor dies in office, the Vice-Governor steps into his shoes. ประธานปรึกษากับผู้จัดการใหญ่ เรื่องการลาออกของผู้จัดการสาขา ผู้จัดการใหญ่บอกว่า It’ll take a good man to fill John’s shoes. คนที่จะทำงานต่อจากจอห์นต้องเก่งเหมือนจอห์น‘เชือกผูกรองเท้า’ คือ shoestring สำนวน do something on a shoestring หมายถึง ‘ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยใช้เงินน้อยมาก’ Her husband died with 5 children to raise, Rhonda was living on a shoestring. สามีตายพร้อมกับต้องเลี้ยงดูบุตรถึง 5 คน รอนด้าจึงต้องอยู่อย่างกระเบียดกระเสียร คนอเมริกันใช้ shoestring แต่คนอังกฤษใช้ shoelacesวลี drop the other shoe คนอเมริกันใช้พูด หมายถึง ‘ทำงานส่วนที่เหลืออยู่ให้เสร็จสมบูรณ์’ Joy n Co company limited dropped the other shoe in its new branch in Changsha. บริษัท จอยเอ็นโค จำกัด เดินหน้าสร้างสาขาใหม่ได้สำเร็จที่นครฉางซา.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com