Fresh เฟลช กับ flesh ฟเล็ฌ ความหมายต่างกันมากครับ fresh คำแรกเป็น adjective สื่อถึง ‘สด’ หรือ ‘สดชื่น’ ‘กระชุ่มกระชวย’ หรือ ‘มีชีวิตชีวา’ ส่วน flesh คำหลังเป็นคำนาม สื่อถึง ‘เนื้อ’ ‘พวกเนื้อสัตว์’ ‘เนื้อผลไม้’ หรือ ‘เนื้อหนังมังสาของคน’เจอกันที่งานเลี้ยงรุ่นวันก่อน กลับถึงบ้าน รอนด้าหัวเสียบ่นกับสามีเรื่องเพื่อนๆที่ปากไม่ดี สามีถามว่า เพื่อนเธอว่าอะไร รอนด้าบอกเพื่อนทักเธอว่า Oh! you are gaining flesh. โอ้ว เธอนี่เจ้าเนื้อขึ้นนะ เพื่อนอีกคนหนึ่งสำทับว่า Rhonda, you are gaining putting on flesh. รอนด้า เธออ้วนขึ้นนะ สามีส่ายหัวแล้วบอกกับรอนด้าว่า ยอมรับความจริงเถอะ Honey, you are a flesh lady. ที่รัก คุณเป็นสตรีที่เจ้าเนื้อนะจอห์นเดินทางไปงานรวมญาติ ลูกพี่ลูกน้องของจอห์นถามว่า เด็กหนุ่มที่มาด้วยเป็นใคร จอห์นตอบว่า Jeff is my son. เจฟฟ์เป็นลูกชาย ของผม He is my own flesh and blood. เขาเป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของผมเอง ลูกพี่ลูกน้องจอห์นคนเดิมตบไหล่เจฟฟ์แล้วบอกว่า We are all one flesh. พวกเรามีเลือดเนื้อเชื้อไขเดียวกัน flesh ในที่นี้สื่อความหมายเดียวกับ kin ที่สื่อถึง ‘เครือญาติ’ หรือ ‘ญาติพี่น้อง’ในงานวิ่งมาราธอน ยังไม่ทันได้เริ่ม วิคเตอร์เห็นหน้าปีเตอร์ซีดเผือด เดินห่อเหี่ยว ถามเจนนี่ภรรยาว่าปีเตอร์ไหวไหม เจนนี่ตอบว่า เมื่อคืนปีเตอร์ทำงานเลิกตี 2 แต่ตั้งใจมาวิ่งในงานนี้ His spirit is ready but the flesh is weak. ใจเขาพร้อม แต่ร่างกายอ่อนเพลีย.นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยpasalok1998@gmail.com