เมื่อพูดถึง adverb of place ก็จะมีสถานที่ที่ตรงกับคำว่า location หรืออาจจะหมายถึง direction ก็ได้ พวกที่เป็น location จะตอบคำถาม Where? เช่น Where do you live? คุณอยู่ที่ไหน Where do you work? คุณทำงานที่ไหน ส่วน adverb ที่แสดงถึง direction จะตอบคำถาม Where to? หรือ Where from? และมักจะใช้กับ verb ที่เคลื่อนไหวได้ อย่างเช่น go และ come
โดยปกติ adverb of place จะอยู่ท้ายประโยคหรือท้ายข้อความ John flew to Hat Yai. จอห์นบินไปหาดใหญ่ adverb of place คือ ‘to Hat Yai’ หรือ Rosemary sat down in the back row. โรสแมรี่นั่งอยู่แถวหลัง ถ้าต้องการเน้น location ก็สามารถจะนำ adverb of location ไว้หน้าประโยคได้ครับ ‘In the back row’ Rosemary sat down.
ถ้านำ adverb of place เช่น here และ there หรือพวก down หรือ up หรือ back ขึ้นต้นประโยค ประธานกับกริยาต้อง ‘สลับที่’ กัน เราเห็นรถแท็กซี่คันหนึ่งวิ่งมา เราอาจจะพูดว่า A taxi comes. แต่ถ้าต้องการใช้ here ขึ้นหน้าประโยค ก็ต้องพูดว่า Here comes a taxi!
แต่ถ้าประธานของประโยคเป็นสรรพนาม ก็ ‘ไม่ต้องสลับประธานกับกริยา’ ครับ เรากำลังคอยแท็กซี่อยู่คันหนึ่ง สรรพนามของแท็กซี่คือ it ถ้าใช้คำนามก็พูดว่า Here comes a taxi! แต่ถ้าใช้สรรพนามก็พูดว่า Here it comes!
เรื่องนี้น่าสนใจครับ.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com