Glimpse กลิมพซ เป็นคำนาม หมายถึง ‘เห็น’ ประธานถามถึงเคอร์ติส ผู้จัดการตอบว่า I had a glimpse of his face last night. ผมเห็นหน้าเขาแว้บหนึ่งเมื่อคืนที่แล้ว ลองดูการใช้ที่เป็นกริยาบ้างครับ I glimpsed his face. บางคนก็นำ at มาช่วย I glimpsed at his face. ทุกประโยคความหมายเหมือนกันครับ
กริยา glimmer สื่อถึง ‘ส่องแสงริบหรี่’ The stars glimmer in the dusk. ดาวส่องแสงริบหรี่ในเวลาค่ำ หรือใช้กับดวงตาก็ได้นะครับ Boris’s eyes glimmered. ตาของบอริสหรี่ลง มีคนจำนวน ไม่น้อยที่นำคำนี้ไปใช้กับความเลือนราง พูดถึงโอกาสของแคลนซีที่จะได้รับเลือกตั้งเป็นสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรของเมืองโปซารีกาเดอีดัลโก ประเทศเม็กซิโก Clancy has but a glimmer of hope. ริบหรี่มาก มีหวังเพียงนิดหน่อยเท่านั้น
ส่วนโอกาสของเฟอเนลลาน้องสาวของแคลนซีนั้นยิ่งแย่เข้าไปใหญ่ There is not a glimmer of light. ไม่มีแสงเลยสักแว้บเดียว หมายถึง ‘ไม่มีโอกาสเลยแม้แต่นิดเดียว’ เมื่อถามถึงชีวิตในวัยต้นของอดีตเอกอัครราชทูตซึ่งอยู่ในเมืองรูเบจโนเยของอูเครน His wife only had a glimmering of his excellency’s early life. ภรรยาของท่านทูตรู้ชีวิตในวัยต้นของท่านเพียงเลือนราง
เบอร์นิซเล่าว่ารถของเธอลงข้างถนน เธอนอนคอยทั้งคืน ตอนแรกคิดว่าไม่มีหวังเสียแล้ว จนกระทั่ง She saw the glimmer of a lamp in the distance. เธอเห็นแสงสลัวๆของตะเกียงอยู่ในระยะไกลๆ.
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com
...