เปิดความหมาย และเนื้อเพลง Amazing Grace ในงานไว้อาลัยแตงโม นิดา คืนที่สอง

ข่าว

เปิดความหมาย และเนื้อเพลง Amazing Grace ในงานไว้อาลัยแตงโม นิดา คืนที่สอง

ไทยรัฐออนไลน์

10 มี.ค. 2565 20:19 น.

บันทึก

ในค่ำคืนวันเสาร์ที่ 12 มีนาคม เป็นวันที่สองของการจัดงานพิธีอาลัยแก่แตงโม นิดา นักแสดงสาวผู้ล่วงลับ ซึ่งจัดขึ้นที่คริสตจักรเสรีภาพแห่งกรุงเทพ ในคืนนี้จะมีบทเพลง Amazing Grace (อะเมซิ่งเกรซ) ที่ขับร้องโดย บี-พีระพัฒน์ เถรว่อง เพื่อส่งแตงโมสู่สวรรค์

สำหรับความหมายของเพลงที่สอง “Amazing Grace” หมายถึง พรของผู้เป็นเจ้าได้มอบการปลดปล่อยจากเรื่องราวทุกข์ใจ พร้อมทั้งมอบความรักและความเมตตาและอยู่เคียงข้างจนนิรันดร์

เนื้อเพลง Amazing Grace มีดังนี้

Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me
I once was lost, but now I’m found
Was blind, but now I see

พรของพระผู้เป็นเจ้า สุรเสียงอันอ่อนหวาน
ที่ได้ช่วยคนบาปคนหนึ่งอย่างฉัน
ในครั้งนั้นฉันหลงทาง แต่ตอนนี้ฉันนั้นได้เจอทางออก
เคยตาบอดไป แต่ตอนนี้ฉันนั้นกลับมองเห็น

‘Twas grace that taught my heart to fear
And grace my fears relieved
How precious did that grace appear
The hour I first believed

เป็นเมตตาของพระองค์ที่สั่งสอนหัวใจที่เกรงกลัว
และเป็นพระคุณของพระองค์ ที่ความกลัวเหล่านั้นของฉันได้บรรเทา
ช่างเป็นพรอันล้ำค่าที่ได้พบเจอ
ในชั่วโมงนั้น ฉันนั้นศรัทธาแต่แรกเห็น

My chains are gone, I’ve been set free
My God, my Savior has ransomed me
And like a flood His mercy reigns
Unending love, amazing grace

โซ่ที่ล่ามฉันนั้นได้มลายหายไป และตอนนี้ฉันนั้นได้รับการปลดปล่อย
พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยชีวิต ได้เป็นผู้ไถ่บาปให้กับฉัน
และเป็นดั่งความเมตตาอันมากมายจากพระองค์ที่เข้ามาครอง
ความรักอันเป็นนิรันดร์ พระพรจากพระองค์

The Lord has promised good to me
His word my hope secures
He will my shield and portion be
As long as life endures

พระผู้เป็นเจ้าให้คำสัญญาที่จะดูแลฉัน
คำกล่าวของพระองค์กับความหวังของฉันนั้นกระชับกันอย่างแน่น
พระองค์จะเป็นเกราะป้องกันให้ฉัน และส่วนหนึ่งของพระองค์นั้นจะสถิต
ตราบใดที่ชีวิตของฉันนั้นยังคงอยู่

My chains are gone, I’ve been set free
My God, my Savior has ransomed me
And like a flood His mercy reigns
Unending love, amazing grace
My chains are gone, I’ve been set free
My God, my Savior has ransomed me
And like a flood His mercy reigns
Unending love, amazing grace

โซ่ที่ล่ามฉันนั้นได้มลายหายไป และตอนนี้ฉันนั้นได้รับการปลดปล่อย
พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยชีวิต ได้เป็นผู้ไถ่บาปให้กับฉัน
และเป็นดั่งความเมตตาอันมากมายจากพระองค์ที่เข้ามาครอง
ความรักอันเป็นนิรันดร์ พรจากพระองค์
โซ่ที่ล่ามฉันนั้นได้มลายหายไป และตอนนี้ฉันนั้นได้รับการปลดปล่อย
พระผู้เป็นเจ้า พระผู้ช่วยชีวิต ได้เป็นผู้ไถ่บาปให้กับฉัน
และเป็นดั่งความเมตตาอันมากมายจากพระองค์ที่เข้ามาครอง
ความรักอันเป็นนิรันดร์ พรจากพระองค์

The earth shall soon dissolve like snow
The sun forbear to shine
But God, Who called me here below
Will be forever mine
Will be forever mine
You are forever mine

โลกใบนี้ที่จะหายไปในเร็ววันดั่งหิมะ
ความมืดมนจะเข้ามาปกคลุม
แต่พระผู้เป็นเจ้า ได้เรียกฉันผู้อยู่เบื้องล่างนี้
จะสถิตอยู่กับฉัน
จะสถิตอยู่กับฉัน
พระองค์จะสถิตอยู่กับฉันตลอดไป

ที่มา: Educatepark

อ่านเพิ่มเติม...

วิดีโอแนะนำ

"เบิร์ด" ไลฟ์ครั้งแรก เปิดใจยังคิดถึง "แตงโม"
03:07

"เบิร์ด" ไลฟ์ครั้งแรก เปิดใจยังคิดถึง "แตงโม"

ApplicationMy Thairath

วันพุธที่ 17 สิงหาคม 2565 เวลา 16:10 น.
ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลไทยรัฐกรุ๊ปเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์