A star glows brightly.

ข่าว

A star glows brightly.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

    6 ก.พ. 2564 05:01 น.


    เจ้าของร้านปลาเผาแห่งหนึ่งต้องการจะอธิบายให้ลูกค้าฟังว่า “ถ่านคุแดงโดยไม่มีเปลวเพลิงในเตาไฟ” จะใช้กริยาคำไหนดี ขอเรียนว่า น่าจะใช้ glow โกล เช่น The coals glowed in the hearth. ในเวลาสายัณห์ ท่านจะเห็นว่าพระอาทิตย์ใกล้ลับขอบฟ้าจะมีดวงโตสีแดง ตอนนั้นท้องฟ้าก็มีสีแดงตามไปด้วย ถ้าจะพูดแบบฝรั่งก็คือ “ท้องฟ้าคุ” หรือ The sky glows at sunset.

    เวลาพระอาทิตย์ใกล้จะตก จะ “ส่องแสงแดงเรื่อๆ” ฝรั่งก็พูดว่าThe sun shines with a red glow. หลายครั้งที่ไม่ได้ส่องแสงแดงเรื่อเหมือนถ่านในเตาไฟ แต่ “ส่องสว่างโดยมีรัศมีสุกใส” เราก็ใช้ glow ได้ครับ ลูกทูตไปเที่ยวเขาสอยดาวกับเพื่อนในยามหน้าหนาวแล้วก็โทรศัพท์มาเล่าบรรยากาศให้แม่ฟังว่า A star glows brightly. ดาวดวงหนึ่งส่องแสงสุกสกาวมากแม่

    คนที่ออกกำลังกายมากๆ “หน้าแดงก่ำ” ก็ใช้ glow ได้ครับ My father’s face glowed with exercise. หน้าพ่อของผมแดงก่ำจากการออกกำลังกาย หรือใช้ว่า My father’s face was in a glow with exercise. หรือ My father’s face was all of a glow with exercise. ถ้าจะบอกว่าใคร “มีสุขภาพแข็งแรง” ฝรั่งก็จะใช้บุคคลนั้น+ have the glow of health

    “ร้อน” นี่ก็ใช้ glow ได้ครับ นักโทษกำลังเดินเข้าหลักประหาร หมอที่ได้พบกับนักโทษก่อนจะถูกฉีดยาบอกว่า His skin glowed. ผิวหนังของเขาร้อนมาก ผู้อ่านท่านเคยได้ยินคำว่า glowwormไหมครับ ถ้าแปลตรงตัวก็คือ “หนอนคุ” หรือ “หนอนที่มีไฟแดง” นี่ก็คือ “หิ่งห้อย”นั่นเอง.

    อ่านเพิ่มเติม...

    วิดีโอแนะนำ

    “ทนายเดชา” เผยภาพลับ “แตงโม” หลุด แต่แม่ไม่อยากแจ้งความ แม่ไม่อยากฟังเรื่องเครียดๆ
    03:08

    “ทนายเดชา” เผยภาพลับ “แตงโม” หลุด แต่แม่ไม่อยากแจ้งความ แม่ไม่อยากฟังเรื่องเครียดๆ

    thairath-logo

    ApplicationMy Thairath

    ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
    วันอังคารที่ 24 พฤษภาคม 2565 เวลา 03:04 น.
    ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
    เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายความเป็นส่วนตัวเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์