Sport ซพอท หมายถึง ‘กีฬา’ แต่ฝรั่งนำไปใช้พูดได้หลากหลาย

ครูใหญ่ถามสตีเวน (Steven) ว่าไปต่อยเดวิดทำไม สตีเวนตอบว่า David made sport of me. เดวิดเอาผมเป็นเรื่องสนุก หมายถึง ‘เขาล้อเลียนผม’ ครับ

ครูใหญ่หันไปถามเดวิดว่าไปล้อเลียนเขาทำไม I only said it in sport. ครูใหญ่บอกว่าฟังไม่ชัด เดวิดจึงพูดอีกครั้งว่า I only said sportively. ทั้งสองประโยคที่เดวิดพูดสื่อถึง ‘ผมพูดเล่นเท่านั้นครับ’ ผู้อ่านท่านจะเห็นว่า sport ไม่ได้หมายถึง กีฬาเสมอไปนะครับ

เมื่อจะพูดอะไรที่สื่อถึง ‘ตามบุญตามกรรม’ บางทีฝรั่งก็ใช้ว่า ‘เครื่องเล่นของโชคลาภ’ the sport of Fortune เพื่อนคนหนึ่งเล่าเรื่องที่พอลลี่ไม่ประสบความสำเร็จในชีวิตว่า Our Polly was the sport of Fortune. พอลลี่ของเรามีชีวิตที่เป็นไปตามบุญตามกรรม

คริสโตเฟอร์ (Christopher) แมทธิว (Matthew) และโจชัว (Joshua) ไปเดินป่าด้วยกัน 3 วัน เป้าหมายก็คือ ‘ยิงนกตกปลา ไปเรื่อย’ กลับมาถึงบ้าน พ่อถามเป็นยังไงบ้าง โจชัวตอบพ่อว่า We had good sport. เราสนุกมากครับพ่อ

เมื่อถูกถามว่าครอบครัวคุณทำอาชีพอะไร นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวไทยที่ชื่อสมบัติซึ่งไปถึงแคนาดาใหม่ๆ ตอบครูสั้นๆ ว่า Fishing. ‘ตกปลาครับ’ ครูยิ้มอย่างเอ็นดู แล้วสอนว่า Fishing in Canada is a sport. การตกปลาในแคนาดาเป็น ‘กีฬา’ นะหนู

ในความหมายนี้ sport หมายถึง ‘กีฬา’.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com