ข่าว
100 year

การใช้ long/other และ others

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย3 ก.ค. 2562 05:01 น.
SHARE

นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวรัสเซียพูดกับโฮสต์ชาวอังกฤษว่า I waited long. หนูคอยนาน ผู้อ่านท่านครับ ประโยคนี้ก็ใช้ได้ แต่ไม่ค่อยมีใครใช้ ในประโยคบอกเล่า นิยมใช้ a long time หรือ for a long time มากกว่า นักเรียนแลกเปลี่ยนชาวรัสเซียคนนี้ควรจะพูดว่า I waited for a long time.

นักเรียนคนนี้อยากจะให้โฮสต์พาไปหาเพื่อนนักเรียนอีกคนหนึ่งซึ่งอยู่ที่เมืองลิเวอร์พูล โฮสต์พูดว่า It takes a long time to go to Liverpool. ใช้เวลานานมากนะที่จะไปเมืองลิเวอร์พูล

ส่วน long นิยมใช้มากในประโยคคำถามและประโยคปฏิเสธ นอกจากนั้นยังนิยมใช้หลัง too กับ so นักบินถามแอร์โฮสเตสว่า How long did you wait? เธอรอนานเท่าใดแล้ว สามีคอยภรรยาที่มหาวิทยาลัยแล้วบ่นว่า The lecture was too long.

ที่นักเรียนของผมสับสนกันอีกเรื่องหนึ่งก็คือ ความแตกต่างของ other และ others ขอเรียนนะครับ ว่าเมื่อใช้ other เป็นคำคุณศัพท์ไปขยายคำนาม other จะไม่มีรูปพหูพจน์เด็ดขาด Where are the other cars? รถคันอื่นๆ อยู่ไหนล่ะ ไปซื้อเสื้อที่ห้างสรรพสินค้า พนักงานเอาแต่เสื้อขาวมาให้ดู ฝรั่งเลยถามว่า Have you got any other colors? คุณมีเสื้อสีอื่นๆอีกไหม

ส่วนการใช้ other โดยที่ไม่มีคำนามตามหลัง สามารถใช้รูปพหูพจน์ได้ ครูโทร.มาบอกหัวหน้าชั้นว่า I’ll be late. Can you tell the others? ครูจะมาสายหน่อย เธอบอกคนอื่นๆด้วยได้ไหม.


นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

a long timeรอนาน ภาษาอังกฤษfor a long timeotherothersคำศัพท์ภาษาอังกฤษเปิดฟ้าภาษาโลกการศึกษา

คุณอาจสนใจข่าวนี้