Dr.Christmas prefaced her lecture by telling the history of France. ดร.คริสต์มาสกล่าวเริ่มคำบรรยายของเธอด้วยการเล่าประวัติของฝรั่งเศส ผู้อ่านท่านครับ preface by หมายถึง ‘เริ่มนำโดย’ ท่านที่ชอบอ่าน หนังสือคงจะจำคำว่า preface หรือ ‘คำนำ’ ได้นะครับ ถ้าเป็นกริยา ‘เขียนบทนำให้’ หรือ ‘เขียนคำนำให้’ ใช้วลี preface to (a book) เช่น The editor wrote a preface to my new book. บรรณาธิการเขียนคำนำให้ หนังสือเล่มใหม่ของผม ส่วน preface with จะหมายถึง ‘กล่าวคำนำด้วย’ หรือ ‘เริ่มต้นด้วย’ รอนเล่าให้เพื่อนฟังว่าเขาหลงซอนย่าอย่างหัวปักหัวปํา Sonia prefaced her words with a sweet smile. ซอนย่าเริ่มต้นพูดด้วยรอยยิ้มอันแสนหวาน
โดยทั่วไป pregnant เป็น adjective หมายถึง ‘มีครรภ์’ หรือ ‘ตั้งครรภ์’ หายออกจากหมู่บ้านไปเกือบปี กลับมาคราวนี้ ซูซานรูปร่างเปลี่ยนไปมาก ท้องโตจนผิดสังเกต เพื่อนบ้านคนหนึ่งซุบซิบว่า Susan has got pregnant with a child for about six months. ซูซานอุ้มเด็กในครรภ์มาได้ประมาณ 6 เดือนแล้ว
นอกจากนั้น คำนี้ยังสื่อได้อีกหลายความหมายครับ ‘เต็มไปด้วย’ ‘อุดมสมบูรณ์’ หรือ ‘เป็นไปได้อย่างมาก’ ในงานปัจฉิมนิเทศนักศึกษา The rector’s speech was pregnant with meaning and significances. คำปราศรัยของอธิการบดีเต็มเปี่ยมไปด้วยความหมายและความสำคัญ ศาสตราจารย์ด้านวรรณกรรมถึงกับตกตะลึง เมื่อได้อ่านบทกวีของชายไร้บ้านคนหนึ่ง เพราะบทกวีของเขาเต็มเปี่ยมไปด้วยจินตนาการ The homeless’ poems are pregnant with imagination.
...
นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com
คลิกอ่านคอลัมน์ “เปิดฟ้าภาษาโลก” เพิ่มเติม