บิดามารดามาตามหานาตาเลียซึ่งเดินทางมาประเทศไทยเมื่อ 3 ปีที่แล้ว บริษัททัวร์ที่จัดการการเดินทางของนาตาเลียเล่าให้ฟังว่า She is not in Pattaya. เธอไม่ได้อยู่ที่พัทยาค่ะ She took the veil. เธอไปบวชชี

Veil เฝล เป็นทั้งคำนามและคำกริยา วลี take the veil คือ ‘บวชชี’ นอกจากนั้นยังหมายถึง ‘ม่านที่เป็นเครื่องบังหน้า’ หรือ ‘ม่านที่ปกปิดเรื่องต่างๆไว้’ Dr. Tally committed his crimes under the veil of religion. ดร.ทัลลีทำความชั่วร้ายโดยใช้ศาสนาเป็นเครื่องบังหน้า

ส่วนวลี draw a veil over (something) สื่อถึง ‘หลีกเลี่ยงที่จะพูดถึง (เรื่องใดเรื่องหนึ่ง) อีกต่อไป เพราะอาจจะทำให้เกิดปัญหาหรือความอับอาย’ Rhonda drew a veil over what happened last week. รอนด้าหลีกเลี่ยงที่จะพูดถึงสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว

Veil เป็นคำนาม หมายถึง ‘ผ้าคลุมหน้าที่พวกแม่ชีใส่กัน’ เป็นกริยาก็หมายถึง ‘คลุมหน้า หรือปกปิด’ พยานบอกว่า จำจำเลยไม่ได้ She veiled her face. เธอใช้ผ้าคลุมหน้า หรือ He veiled his resentment. เขาปกปิดความไม่พอใจ แม้แต่หมอกบดบังภูเขา ฝรั่งก็ใช้ veil ครับ Mist veiled the mountain paths.

พระเทศน์ว่า เราต้องรีบทำกรรมดีเสียแต่บัดนี้ We know not of life beyond the veil. เราไม่รู้ว่าชีวิตหลังความตายเป็นอย่างไร.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com