ไลฟ์สไตล์
100 year

Hooray Henry

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
3 ก.ย. 2563 05:01 น.
SHARE

เมื่อพูดถึงเรื่องการค้าการลงทุนและเรื่องภาษีจะมีคำว่า tax haven คำนี้หมายถึง ‘ประเทศ’ ที่จัดเก็บภาษีในอัตราต่ำเพื่อล่อใจให้คนรวยและบริษัทเข้าไปตั้งถิ่นฐาน ส่วน ‘คน’ รวยที่เลือกอาศัยในประเทศที่เสียภาษีต่ำกว่าประเทศเดิมของตน เราเรียกว่าเป็น tax exile

สำหรับ tax shelter ที่ชอบใช้กันบ่อยๆ คำนี้คือ ‘วิธี’ จัดระเบียบธุรกิจและการเงินของบุคคลเพื่อลดหย่อนภาษี เช่น จัดสมดุลบัญชีรายจ่ายให้มีการขาดทุนบ้าง บริจาคให้การกุศลบ้าง ฯลฯ

ข่าวแนะนำ

เมื่อถามถึงนักเรียนแลกเปลี่ยนคนใหม่ ประธานสโมสรโรตารีบอกว่า เราไม่ได้คัดจากลูกสมาชิก แต่เราให้โอกาสเยาวชนที่มาจากครอบครัวยากจน โดยเฉพาะกลุ่มที่จะไปอยู่ที่เมืองแฮมิลตัน (Hamilton) รัฐโอไฮโอ สหรัฐฯ พวกนี้มาจาก inner city ผู้อ่านท่านครับ inner city ก็คือ ‘สลัม’ หรือ slums แต่การพูดถึงสลัมในสังคมเป็นคำที่ไม่สุภาพเท่าใดนัก ฝรั่งจึงหันมาใช้ inner city แทน หมายถึง ‘เขต’ ชุมชนแออัด ยากจน ผู้คนไม่มีงานทำ

ส่วน dickhead จะหมายถึง ‘คน’ ที่หัวขี้เลื่อยหรือ ‘คน’ ไร้ความสามารถ บางครั้งใช้ว่า dick brain ที่หมายถึง ‘ไอ้สมองทึ่ม’ dick คำนี้หมายถึง ‘อวัยวะเพศชาย’ dickhead นี้เป็นคำหยาบครับ อย่าไปใช้ด่าคน

ฝรั่งเรียก ‘ผู้ชาย’ ที่อยู่ในสังคมชั้นสูงแต่โง่หรืออ่อนแอ เป็นพวกเกียจคร้านแต่ขี้โอ่ ค่อนข้างดัดจริต ทำตัวหยิ่ง ไม่คบคนอื่นยกเว้นพวกที่เป็นแบบเดียวกันว่า Hooray Henry ครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

เปิดฟ้าภาษาโลกนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยการใช้ taxtax haventax shelterinner cityคำศัพท์ภาษาอังกฤษการศึกษา

ข่าวแนะนำ

คุณอาจสนใจข่าวนี้

thairath-logo

ApplicationMy Thairath

ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
Trendvg3 logo
วันพฤหัสที่ 5 สิงหาคม 2564 เวลา 07:26 น.