เปิดฟ้าภาษาโลก : Horse of another color

ข่าว

เปิดฟ้าภาษาโลก : Horse of another color

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย

    3 มิ.ย. 2563 05:01 น.

    บันทึก

    Horse ฮอร์ส คนส่วนใหญ่คุ้นเคยในความหมายของ “ม้า” ฝรั่งใช้คำนี้ไปประกอบในหลายวลีโดยสื่อความหมายที่หลากหลาย รอนด้าแวะไปที่ร้านขายของชำแถวบ้าน เห็นไมเคิลลูกชายเพื่อนบ้าน ถูกจับใส่กุญแจมือเพราะไปขโมยของในร้าน กลับมาเล่าให้จอห์นสามีฟังว่า เธอสงสารครอบครัวของไมเคิล จอห์นบอกว่า Honey, everybody maybe broke sometimes, but it doesn’t mean stealing which is a horse of another color. ที่รักจ๊ะ บางครั้งทุกคนอาจจะถังแตก แต่ไม่ได้เกี่ยวกับการขโมยของนะ มันคนละเรื่องกันจ้ะ วลี horse of another color สื่อถึง “เป็นคนละเรื่องกัน”

    ถูกเชิญไปงานปาร์ตี้ที่บ้านคริสโตเฟอร์ กลับถึงบ้าน ภรรยาถามปีเตอร์ว่าเจอลินดาเพื่อนเก่าของเธอที่แต่งงานไปกับเศรษฐีชาวตะวันออกกลางไหม คริสโตเฟอร์ตอบว่า Nobody had given Linda much attention at last night’s party because she was on her high horse. ในงานเลี้ยงเมื่อคืน ไม่มีใครให้ความสนใจกับลินดามากนักดอก เพราะเธอแสดงท่าทางวางโตน่าดู วลี on one’s high horse สื่อถึง “ทำท่าทางวางโต” “ถือยศถือศักดิ์”

    ภรรยาถามปีเตอร์ต่อว่า งานเลี้ยงสนุกไหม ปีเตอร์ส่ายหัวพลางพูด ก็สนุกอยู่หรอก แต่ผมไม่ชอบเพราะ There was a horse play during the dinner party. มีการเล่นตลกที่หยาบคายระหว่างงานเลี้ยงอาหารค่ำด้วย วลี horse play ฝรั่งใช้สื่อถึง “การเล่นตลกที่หยาบคาย” ครับ.

    อ่านเพิ่มเติม...

    วิดีโอแนะนำ

    วิจารณ์สนั่นหลังดูคลิป บอล เชิญยิ้ม นั่งร้องไห้บนเวทีเมื่อไม่มี โชค รถแห่
    00:24

    วิจารณ์สนั่นหลังดูคลิป บอล เชิญยิ้ม นั่งร้องไห้บนเวทีเมื่อไม่มี โชค รถแห่

    ApplicationMy Thairath

    วันศุกร์ที่ 19 สิงหาคม 2565 เวลา 13:29 น.
    ติดต่อโฆษณาร่วมงานกับเราติดต่อเรา
    เกี่ยวกับไทยรัฐมูลนิธิไทยรัฐศูนย์ข้อมูลไทยรัฐบริการข่าวไทยรัฐ - App & SMSFAQศูนย์ช่วยเหลือนโยบายคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลไทยรัฐกรุ๊ปเงื่อนไขข้อตกลงการใช้บริการไทยรัฐโลจิสติคส์