ข่าว
100 year

พระไตรปิฎกสากลฉบับภาษาไทย

ไทยรัฐฉบับพิมพ์3 พ.ค. 2561 05:15 น.
SHARE

พระมหาหรรษา ธมฺมหาโส ผู้ช่วยรองอธิการบดีฝ่ายวิชาการ มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย (มจร.) และ ผอ.วิทยาลัยพุทธศาสน์นานาชาติ มจร. กล่าวถึงความคืบหน้าการแปลพระไตรปิฎกสากลเป็นภาษาไทย ว่า คณะทำงานแปลพระไตรปิฎกฉบับสากลเป็นภาษาไทย ได้แปลและตรวจความสมบูรณ์ของการแปลเรียบร้อยแล้ว ซึ่งนอกจากในส่วนของภาษาไทยแล้ว ยังจะจัดพิมพ์ภาษาอังกฤษ ฉบับปรับปรุงครั้งที่ 2 ด้วย คาดว่าจะเริ่มตีพิมพ์ตั้งแต่วันที่ 5-20 พ.ค.นี้ โดยจะพิมพ์ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ จำนวนอย่างละ 10,000 เล่ม เพื่อมอบเป็นธรรมบรรณาการให้กับผู้เข้าร่วมประชุมวันวิสาขบูชาโลกอย่างละ 5,000 เล่ม ส่วนเหลือจากนั้นจะมอบเป็นธรรมบรรณาการให้กับสถานศึกษาที่มีการเรียนการสอนพระพุทธศาสนา และโรงแรมทั่วโลก สำหรับการประชุมผู้นำชาวพุทธนานาชาติ เนื่องในวันวิสาขบูชาโลกปี 2561 นี้ ประเทศไทยเป็นเจ้าภาพ จัดขึ้นที่ มจร. อ.วังน้อย จ.พระนครศรีอยุธยา และที่ศูนย์ประชุมสหประชาชาติ ราชดำเนิน กรุงเทพฯ คาดว่าจะมีผู้นำชาวพุทธทั่วโลกจาก 84 ประเทศมาร่วมงาน.

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

พระมหาหรรษา ธมฺมหาโสพระไตรปิฎกแปลพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับสากลการศึกษา

คุณอาจสนใจข่าวนี้