จริงๆแล้ว “โจ๊กเกอร์” (Joker) คำนามที่แปลว่าตัวตลก มีหน้าที่ให้ความสนุกสนานรื่นเริง สร้างความมีชีวิตชีวาแก่ผู้ชม หรือหากอยู่ในสำรับไพ่ “โจ๊กเกอร์” ก็คือไพ่ที่ไม่มีค่าเป็นตัวเลข นั่นหมายความว่าไพ่ใบนี้จะเป็นอะไรก็ได้ ลักษณะของจำอวดตัวนี้จึงไม่สามารถคาดเดาว่ามาดีหรือมาร้าย เก่งกาจหรือขลาดเขลา
ในโลกของหนังหรือภาพยนตร์ “โจ๊กเกอร์” กลายเป็นตัวละครที่โด่งดังของฝั่ง ดี.ซี.คอมิกส์ คู่ปรับตัวร้ายของมนุษย์ค้างคาวหรือแบทแมน ซึ่ง “โจ๊กเกอร์” ที่เป็นการแยกเอาตัวละครนี้มาขยายเป็นหนังก็ขึ้นแท่นเป็นหนังเรตอาร์ (R) โกยเงินสูงสุดประจำปีนี้ การแสดงของ วาคีน ฟีนิกส์ ในบท “โจ๊กเกอร์” ก็ถูกยกย่องถึงฝีมือสุดยอดเยี่ยม และคงเป็นบทที่ส่งให้เขาเข้าสู่เส้นทางของรางวัลในหลายๆเวที ส่วนจะสมหวังหรือผิดหวัง...เดี๋ยวปีหน้าก็ได้รู้กัน
แต่การติดเรต R ที่เหมาะกับผู้ชมอายุเกิน 18 ปีนั้น ก็เพราะเนื้อหามีส่วนของความรุนแรง ถ่ายทอดชีวิตของนักแสดงตลกที่มีความเจ็บป่วยทางใจและพฤติกรรมก็สุดสะพรึง ไม่ใช่หนังซุปเปอร์ฮีโร่ที่ผู้ปกครองจะพาเด็กๆมาชม หรือแม้แต่ผู้ใหญ่ที่มีจิตอ่อน หรือเป็นซึมเศร้า ก็มีคำเตือนว่าไม่ควรชมหนังเรื่องนี้เช่นกัน
เรียกว่าเป็นหนังที่ผู้ชมดูไปก็อาจหน้านิ่วคิ้วขมวดไปกับคาแรกเตอร์เหี้ยมๆแกมฟั่นเฟือน ในบรรยากาศกดดัน เสียดสีสังคม ซึ่งหากมีอะไรผิดปกติเกิดขึ้นในโรงก็จะทวีความเครียดขึ้นไปอีก แต่ความวุ่นวายก็เกิดขึ้นจริงเมื่อสำนักข่าวเลอ ปารีเซียง ของฝรั่งเศส รายงานว่า เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา ตำรวจได้เข้าควบคุมชายวัย 34 ปีคนหนึ่งที่โรงภาพยนตร์แกรนด์ เร็กซ์ ในกรุงปารีส ฐานสร้างความโกลาหลทำเอาผู้ชม “โจ๊กเกอร์” หนีกระเจิงจากโรง
...
พยานผู้เห็นเหตุการณ์เล่าว่าจู่ๆชายคนดังกล่าวก็ตะโกนว่า “มันเป็นเรื่องการเมือง” ซ้ำอยู่หลายครั้ง ซึ่งแรกๆก็เรียกเสียงหัวเราะจากผู้ชม แต่หลังจากเขาลุกยืนขึ้นและวางมือทาบหน้าอก พร้อมกับตะโกนคำว่า “อัลลอหุ อักบัร” (Allahu akbar) ที่แปลว่าพระเจ้าทรงยิ่งใหญ่ คนรอบข้าง เริ่มไม่ขำ แถมยังตื่นตระหนกวิ่งหนีไปที่ทางออก
มีข้อสันนิษฐานว่านี่อาจเป็นการพยายามขโมยของมีค่าเมื่อผู้คนตกใจวิ่งหนีจ้าละหวั่นจนทิ้งข้าวของไว้ และชายผู้ต้องสงสัยอาจมีผู้สมรู้ร่วมคิด ซึ่งเคยมีโจรใช้วิธีแบบนี้มาแล้วบนรถไฟ แต่ที่แน่ๆ ชายผู้ก่อเหตุป่วนรอบฉาย “โจ๊กเกอร์” ได้ถูกส่งไปอยู่ภายใต้การสังเกตทางจิตเวชแล้ว.
ภัค เศารยะ