เมตาประกาศเปิดตัวเครื่องมือแปลภาษาด้วย AI สำหรับครีเอเตอร์บนอินสตาแกรมและเฟซบุ๊ก โดยเป็นการใช้ AI เข้ามาพากย์เสียงวิดีโอเป็นภาษาอื่นๆ อัตโนมัติ

เมตาส่งฟีเจอร์ใหม่ให้กับครีเอเตอร์บนแพลตฟอร์มเฟซบุ๊กและอินสตาแกรม โดยเป็นการนำปัญญาประดิษฐ์เข้ามาช่วยการพากย์เสียง ซึ่งมีจุดเด่นตรงที่ มันสามารถโคลนเสียง (Voice Cloning) และขยับปากให้ตรงกับเสียงพากย์ (Lip-syncing) เพื่อรักษาน้ำเสียงและสไตล์การพูดที่เป็นเอกลักษณ์ของครีเอเตอร์เอาไว้ 

AI เข้ามาช่วยในการพากย์เสียง
AI เข้ามาช่วยในการพากย์เสียง


ทั้งนี้ ในช่วงแรกของการเปิดตัวฟีเจอร์นี้ เมตายังรองรับการแปลภาษาเฉพาะภาษาสเปนและภาษาอังกฤษที่มีผู้ใช้งานเป็นจำนวนมากก่อน โดยที่เมตายืนยันว่าจะมีภาษาอื่นๆ ตามมาในอนาคต

ครีเอเตอร์สามารถสั่งให้วิดีโอ Reels ของตัวเองถูกพากย์เป็นอีกภาษาได้ทันที และฝั่งผู้ชมก็จะเห็นวิดีโอที่ถูกพากย์เป็นภาษาที่ตัวเองตั้งค่าไว้โดยอัตโนมัติ พร้อมกับมีสัญลักษณ์เล็กๆ บอกให้รู้ว่าวิดีโอนี้ถูกแปลด้วย Meta AI

...

เมตาระบุว่าเงื่อนไขการใช้งานฟีเจอร์นี้ก็คือ ครีเอเตอร์บนอินสตาแกรมต้องตั้งค่าบัญชีเป็นสาธารณะ และครีเอเตอร์บนเฟซบุ๊ก ที่มีผู้ติดตาม 1,000 คนขึ้นไป โดยจะเริ่มทยอยเปิดให้ใช้ในประเทศที่ Meta AI พร้อมให้บริการ ยกเว้นในสหภาพยุโรป สหราชอาณาจักร เกาหลีใต้ บราซิล ออสเตรเลีย ไนจีเรีย ตุรกี แอฟริกาใต้ และรัฐเท็กซัสกับอิลลินอยส์ของสหรัฐอเมริกา

Meta AI รองรับการจัดการภาษา
Meta AI รองรับการจัดการภาษา


ในขั้นตอนการแปล การพากย์เสียง และเมื่อลิปซิงค์เสร็จสิ้น ครีเอเตอร์จะได้รับการแจ้งเตือนเพื่อให้เข้าไปตรวจสอบและกดยืนยัน โดยครีเอเตอร์สามารถเลือกที่จะลบเฉพาะส่วนลิปซิงค์ออก หรือลบเสียงแปลทั้งหมดทิ้งได้ และมีตัวเลือกให้รายงานข้อผิดพลาดในการแปลอีกด้วย

เมตาระบุว่าครีเอเตอร์จะได้รับข้อมูลเชิงสถิติเพื่อดูว่าวิดีโอของครีเอเตอร์ถูกรับชมในภาษาไหนมากที่สุด เพื่อให้สามารถวางแผนคอนเทนต์ให้เข้าถึงผู้ชมในแต่ละกลุ่มภาษาได้ดียิ่งขึ้น

รองรับการอัปโหลดไฟล์เสียงพากย์ได้
รองรับการอัปโหลดไฟล์เสียงพากย์ได้


พร้อมกันนี้ ครีเอเตอร์ยังสามารถอัปโหลดไฟล์เสียงพากย์ที่แปลไว้แล้วได้สูงสุดถึง 20 ภาษาสำหรับ Reel ผ่าน Meta Business Suite ได้อีกด้วย

ที่มา: Meta