ไลฟ์สไตล์
100 year

I smothered a yawn.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
22 ก.ค. 2564 05:01 น.
SHARE

ตอนที่โรงงานแถวกิ่งแก้วระเบิดใหม่ๆ เกิดกลุ่มควันดำปกคลุมไปทั่วบริเวณ ในระยะรัศมี 1 กิโลเมตรมีฝุ่นเป็นควันคลุ้ง There was a smother of dust. ผู้อ่านท่านครับ smother ซมัฑเออะ เป็นคำกริยา สื่อถึง “คลุ้ง” หรือ “ปกคลุม” ปีเตอร์โชคไม่ดีที่อยู่ ในรัศมี 3 กิโลเมตร The smothery fumes suffocated Peter. ไอคลุ้งทำให้ปีเตอร์อึดอัด

ในความหมายของ “อึดอัด” smother สื่อได้ทั้งทางกายภาพและความรู้สึก จอห์นเริ่มงานใหม่วันแรก ภรรยาถามว่าเป็นยังไงบ้าง จอห์นคลายเนกไท พับแขนเสื้อพลางนั่งบนโซฟา แล้วพูดว่า The chairman smothered me with kindness. ท่านประธานกรุณาผมจนผมรู้สึกอึดอัด

ศาลถามพยานว่า เห็นฟิลิปทำอย่างไรกับภรรยาก่อนที่เธอจะเสียชีวิต พยานตอบว่า Philipe smothered his wife to death. ฟิลิปทำให้เธอหายใจไม่ออกจนตาย (อุดจมูกหรือบีบคอ) smother ในความหมายนี้คือ “ทำให้หายใจไม่ออก” คู่รักข้าวใหม่ปลามันเพิ่งแต่งงานได้ 5 วัน ไปฮันนีมูนที่มัลดีฟส์ พนักงานรีสอร์ตแอบหัวเราะคิกคัก คุยกันในกลุ่มว่า That lady smothered her husband with kisses. คุณผู้หญิงท่านนั้นจูบสามีของเธอจนหายใจไม่ออก

นอกจากนั้น smother ยังสื่อถึง “กลบ” หรือ “กลั้น” ได้ด้วย ฟังปาฐกถาจากท่านผู้ก่อตั้งบริษัทเมื่อวันก่อน เดวิดบ่นกับภรรยาว่า ช่างน่าเบื่อเสียเหลือเกิน ผมง่วงมาก แต่ I smothered a yawn. ผมกลั้นหาวเอาไว้ “ส่วนพืชที่ปลูกเพื่อกำจัดหญ้า” ก็คือ smother crop ครับ.

นิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัย
pasalok1998@gmail.com

อ่านเพิ่มเติม...

แท็กที่เกี่ยวข้อง

ภาษาอังกฤษภาษาอังกฤษชีวิตประจำวันประโยคภาษาอังกฤษคำศัพท์ภาษาอังกฤษวลีภาษาอังกฤษนิติการุณย์ มิ่งรุจิราลัยเปิดฟ้าภาษาโลก

ข่าวแนะนำ

คุณอาจสนใจข่าวนี้

thairath-logo

ApplicationMy Thairath

ios-app-logoandroid-app-logohuawei-app-logo
Trendvg3 logo
วันอังคารที่ 27 กรกฎาคม 2564 เวลา 04:21 น.